首页/ 古代文学/ 世说新语/ 谢中郎在寿春败,临奔走,犹求玉帖镫。太傅在军,前后初无损益之言。尔日犹云:“当今岂须烦此!” 谢万在寿春溃败了,到了要逃跑的时候,还非要用玉帖镫。谢安当时也在军中,之前始终没有提过什么意见,这时终于说:“事到如今,何必还要找这种麻烦!”

【原文】

21.谢中郎在寿春败,临奔走,犹求玉帖镫①。太傅在军,前后初无损益之言。尔日犹云:“当今岂须烦此!”

【注释】

①玉帖镫:用玉作为装饰的马镫。

【翻译】

谢万在寿春溃败了,到了要逃跑的时候,还非要用玉帖镫。谢安当时也在军中,之前始终没有提过什么意见,这时终于说:“事到如今,何必还要找这种麻烦!”

【点评】

谢安非常推崇自己这个弟弟谢万,可是谢万在历史上表现出的人品、道德、才干、功绩等各方面都很不怎么样。谢安一向看人挺准,对自己弟弟反而失去了识别能力。

作者:刘义庆(南朝宋)

刘义庆(403年-444年),字季伯,彭城(今江苏徐州)人。南朝宋文学家、政治家。宋武帝刘裕之侄,袭封临川王。历任荆州刺史、江州刺史等职。喜好文学,门下聚集了许多文人学士。组织编撰《世说新语》,记录了东汉末年至东晋时期士族阶层的言谈轶事,是研究魏晋南北朝时期社会风尚的重要文献。