首页/ 古代文学/ 世说新语/ 阮光禄在东山,萧然无事,常内足于怀。有人以问王右军,右军曰:“此君近不惊宠辱,虽古之沉冥,何以过此?” 阮裕隐居东山,清静无为,内心一直很满足。有人问王羲之这件事,王羲之说:“这位君子近来已不会因荣辱而心动,就是古代的隐士,也无法超越这个境界!”

【原文】

6.阮光禄在东山,萧然无事,常内足于怀。有人以问王右军,右军曰:“此君近不惊宠辱,虽古之沉冥①,何以过此?”

【注释】

①沉冥:等于沉冥的人,指隐士。

【翻译】

阮裕隐居东山,清静无为,内心一直很满足。有人问王羲之这件事,王羲之说:“这位君子近来已不会因荣辱而心动,就是古代的隐士,也无法超越这个境界!”

作者:刘义庆(南朝宋)

刘义庆(403年-444年),字季伯,彭城(今江苏徐州)人。南朝宋文学家、政治家。宋武帝刘裕之侄,袭封临川王。历任荆州刺史、江州刺史等职。喜好文学,门下聚集了许多文人学士。组织编撰《世说新语》,记录了东汉末年至东晋时期士族阶层的言谈轶事,是研究魏晋南北朝时期社会风尚的重要文献。