首页/ 古代文学/ 世说新语/ 殷洪乔作豫章郡,临去,都下人因附百许函书。既至石头,悉掷水中,因祝曰:“沉者自沉,浮者自浮,殷洪乔不能作致书邮!” 殷羡要去做豫章太守,临走前,京城的人请他帮忙带一百多封信过去。他走到石头城时,把信全都扔到了江里,还祷告说:“想沉下的自己沉下去,想浮起来的就自己浮起来,我殷羡可不当送信的邮差!”

【原文】

31.殷洪乔①作豫章郡,临去,都下人因附百许函书。既至石头,悉掷水中,因祝曰:“沉者自沉,浮者自浮,殷洪乔不能作致书邮!”

【注释】

①殷洪乔(生卒年不详):殷羡,字洪乔,官至豫章太守、光禄勋,是中军将军殷浩的父亲。曾任陶侃手下长史、长沙相,助其平定苏峻之乱。

【翻译】

殷羡要去做豫章太守,临走前,京城的人请他帮忙带一百多封信过去。他走到石头城时,把信全都扔到了江里,还祷告说:“想沉下的自己沉下去,想浮起来的就自己浮起来,我殷羡可不当送信的邮差!”

【点评】

不想帮人送信就当面拒绝好了。这样做真的不厚道。

作者:刘义庆(南朝宋)

刘义庆(403年-444年),字季伯,彭城(今江苏徐州)人。南朝宋文学家、政治家。宋武帝刘裕之侄,袭封临川王。历任荆州刺史、江州刺史等职。喜好文学,门下聚集了许多文人学士。组织编撰《世说新语》,记录了东汉末年至东晋时期士族阶层的言谈轶事,是研究魏晋南北朝时期社会风尚的重要文献。