首页/ 古代文学/ 世说新语/ 庾太尉在武昌,秋夜气佳景清,使吏殷浩、王胡之之徒登南楼理咏。音调始遒,闻函道中有屐声甚厉,定是庾公。俄而率左右十许人步来,诸贤欲起避之。公徐云:“诸君少住,老子于此处兴复不浅。”因便据胡床,与诸人咏谑,竟坐甚得任乐。后王逸少下,与丞相言及此事。丞相曰:“元规尔时风范不得不小颓。”右军答曰:“唯丘壑独存。” 太尉庾亮在武昌时,秋夜天气凉爽、景致清幽,他的属官殷浩、王胡之等一群人登上南楼吟诗唱诵。吟诵得正在兴头上,听见楼梯上传来重重的木鞋声,肯定是庾亮来了。不久庾亮带着十几个随从走过来,诸位贤士就想站起来回避。庾亮慢悠悠地说:“诸位稍微待一会儿吧,老夫对这方面也很感兴趣。”于是就坐在胡床上,和大家一起吟诗、谈笑,座中人都能够尽情欢乐...

【原文】

24.庾太尉在武昌,秋夜气佳景清,使吏殷浩、王胡之之徒登南楼理咏。音调始遒,闻函道中有屐声甚厉,定是庾公。俄而率左右十许人步来,诸贤欲起避之。公徐云:“诸君少住,老子于此处兴复不浅。”因便据胡床,与诸人咏谑,竟坐甚得任乐。后王逸少下,与丞相言及此事。丞相曰:“元规尔时风范不得不小颓。”右军答曰:“唯丘壑独存。”

【翻译】

太尉庾亮在武昌时,秋夜天气凉爽、景致清幽,他的属官殷浩、王胡之等一群人登上南楼吟诗唱诵。吟诵得正在兴头上,听见楼梯上传来重重的木鞋声,肯定是庾亮来了。不久庾亮带着十几个随从走过来,诸位贤士就想站起来回避。庾亮慢悠悠地说:“诸位稍微待一会儿吧,老夫对这方面也很感兴趣。”于是就坐在胡床上,和大家一起吟诗、谈笑,座中人都能够尽情欢乐。后来王羲之下建康,跟丞相王导说起这件事。王导说:“庾亮那时候也不得不稍微收敛一下气势。”王逸少回答说:“唯独那种幽雅的情致还保留着。”

【点评】

游玩的时候怕遇到领导,这也是古今皆同了。

作者:刘义庆(南朝宋)

刘义庆(403年-444年),字季伯,彭城(今江苏徐州)人。南朝宋文学家、政治家。宋武帝刘裕之侄,袭封临川王。历任荆州刺史、江州刺史等职。喜好文学,门下聚集了许多文人学士。组织编撰《世说新语》,记录了东汉末年至东晋时期士族阶层的言谈轶事,是研究魏晋南北朝时期社会风尚的重要文献。