首页/ 古代文学/ 世说新语/ 戴渊少时游侠,不治行检,尝在江淮间攻掠商旅。陆机赴假还洛,辎重甚盛,渊使少年掠劫。渊在岸上,据胡床指麾左右,皆得其宜。渊既神姿峰颖,虽处鄙事,神气犹异。机于船屋上遥谓之曰:“卿才如此,亦复作劫邪?”渊便泣涕,投剑归机。辞厉非常,机弥重之,定交,作笔荐焉。过江,仕至征西将军。 戴渊年轻时,是个游侠,不修养品行,曾在江淮地区攻击抢劫商人和旅客。陆机有一次放假回洛阳,携带着许多行李。戴渊便指使一帮年轻人去抢劫他。戴渊在岸上,坐镇指挥,周围的人做得井井有条。戴渊神情姿态很是不凡,即便是做抢劫这种事,神采依然让人惊异。陆机在船屋中远远对他喊话:“阁下有如此才能,为什么还要做强盗呢?”戴渊听了以后流泪哭泣,扔...

【原文】

2.戴渊少时游侠,不治行检,尝在江淮间攻掠商旅。陆机赴假还洛,辎重①甚盛,渊使少年掠劫。渊在岸上,据胡床指麾②左右,皆得其宜。渊既神姿峰颖,虽处鄙事,神气犹异。机于船屋上遥谓之曰:“卿才如此,亦复作劫邪?”渊便泣涕,投剑归机。辞厉非常,机弥重之,定交,作笔荐焉。过江,仕至征西将军。

【注释】

①辎重:行李。

②指麾:同“指挥”。

【翻译】

戴渊年轻时,是个游侠,不修养品行,曾在江淮地区攻击抢劫商人和旅客。陆机有一次放假回洛阳,携带着许多行李。戴渊便指使一帮年轻人去抢劫他。戴渊在岸上,坐镇指挥,周围的人做得井井有条。戴渊神情姿态很是不凡,即便是做抢劫这种事,神采依然让人惊异。陆机在船屋中远远对他喊话:“阁下有如此才能,为什么还要做强盗呢?”戴渊听了以后流泪哭泣,扔掉了自己的剑就过来投靠了陆机。戴渊的谈吐严谨热烈,陆机更加看重他了,两人结交成朋友,陆机还写信推荐戴渊做官。过江以后,戴渊做官做到征西将军。

【点评】

世有伯乐然后有千里马,很多人走对了路就是国家的栋梁,走偏了就是祸害,善恶就在一念间。这两篇自新文都跟陆家兄弟有关,可见贤者可让恶人弃恶从善,善莫大焉。

作者:刘义庆(南朝宋)

刘义庆(403年-444年),字季伯,彭城(今江苏徐州)人。南朝宋文学家、政治家。宋武帝刘裕之侄,袭封临川王。历任荆州刺史、江州刺史等职。喜好文学,门下聚集了许多文人学士。组织编撰《世说新语》,记录了东汉末年至东晋时期士族阶层的言谈轶事,是研究魏晋南北朝时期社会风尚的重要文献。