夫人情所不能止者,圣人弗禁。故君父至尊亲,送其终也,有时而既。臣之得罪已三年矣!田家作苦,岁时伏腊,烹羊炮羔,斗酒自劳。家本秦也,能为秦声。妇赵女也,雅善鼓琴。奴婢歌者数人,酒后耳热,仰天抚缶而呼呜呜。其诗曰:“田彼南山,芜秽不治。种一顷豆,落而为萁。人生行乐耳,须富贵何时?”是日也,拂衣而喜,奋袖低昂,顿足起舞,诚淫荒无度,不知其不可也。恽幸有余禄,方籴贱贩贵,逐什一之利。此贾竖之事,污辱之处,恽亲行之。下流之人,众毁所归,不寒而栗。虽雅知恽者,犹随风而靡,尚何称誉之有?董生不云乎:“明明求仁义,常恐不能化民者,卿大夫之意也。明明求财利,常恐困乏者,庶人之事也。”故道不同,不相为谋。今子尚安得以卿大夫之制而责仆哉?
人情有所不能抑制的,连圣人也不会禁止它。所以,君王最尊,父亲最亲,但是给他送终服丧,也只有三年的日子。而我得罪削职为民已经三年了啊,就该自由了吧!庄稼人干活辛苦,每到夏伏冬腊等节日的时候,我总要烹烤羊羔,斟上一大杯酒来慰劳自己。我家本秦地,能演奏秦地的音乐。妻子是赵地的女子,善于鼓琴。奴婢中能歌唱的也有好几个...