河、汾之宝,有曲沃之悬匏焉。邹鲁之珍,有汶阳之孤筿焉。若乃绵蔓纷敷之丽,浸润灵液之滋,隅隈夷险之势,禽鸟翔集之嬉,固众作者之所详,余可得而略之也。 河汾地区的宝物,有曲沃的葫芦。邹鲁一带的珍品,有汶阳的细竹。至于它们细茎绵长,枝叶纷繁之富丽,饱受天降甘露之滋润,处于边侧险峻之地势,禽鸟在它上面如何飞集嬉戏,这些已经有许多辞赋作家详加描述,我就可以略而不写了。 徒观其制器也,则审洪纤,面短长, 生簳,裁熟簧。设宫分羽,经徵列商。泄之反谧,厌焉乃扬。管攒罗而表列,音要妙而含清。各守一以司应,统大魁以为笙。基黄钟以举韵,望凤仪以擢形。写皇翼以插羽,摹鸾音以厉声。如鸟斯企,翾翾歧歧;明珠在咮,若衔若垂。修 内辟,余箫外逶,骈田獦 , 鲽参差。 只看笙的制作吧,仔细审查葫芦的大小,计量竹子的短长,剖开新鲜的竹竿,裁制熏蒸的竹簧。设置分别出宫羽,划分排列出徵商。张开笙管之孔反而无声,捏住笙管之孔声音才高扬。笙管聚集排列,声音美妙而清亮。每个笙管有一音阶并与他管发音相应,将众笙管统一插在笙斗里即成为笙。以黄钟为基准而定音律,照凤凰的仪态而制笙形。仿着凤凰... 于是乃有始泰终约,前荣后悴,激愤于今贱,永怀乎故贵。众满堂而饮酒,独向隅以掩泪。援鸣笙而将吹,先嗢哕以理气。初雍容以安暇,中佛郁以怫㥜,终嵬峨以蹇愕,又飒遝而繁沸。罔浪孟以惆怅,若欲绝而复肆。 檄籴以奔邀,似将放而中匮。 于是设想有人起初奢华后来贫穷,前期荣贵后来衰败,对于今日的贫贱愤慨悲伤,念念不忘从前的富贵。在宾客满堂开怀畅饮之时,就会独自向着墙角拭泪。这时拿过笙来吹奏,先要调息理气。初时声音从容安闲,中间郁积压抑,最后如高山雄伟刚直,又如波涛繁杂涌起。笙声放浪而惆怅,好像欲断而又变强。有时暂停忽而节奏加快,像要尽情演奏却... 愀怆恻淢,虺 煜熠,泛淫泛艳,霅晔岌岌。或案衍夷靡,或竦踊剽急;或既往不反,或已出复入。徘徊布濩,涣衍葺袭。舞既蹈而中辍,节将抚而弗及。乐声发而尽室欢,悲音奏而列坐泣。 纤翮以震幽簧,越上筒而通下管。应吹潝以往来,随抑扬以虚满。勃慷慨以憀亮,顾踌躇以舒缓。辍《张女》之哀弹,流《广陵》之名散。咏《园桃》之夭夭,歌《枣下》之纂纂。歌曰:枣下纂纂,朱实离离,宛其落矣,化为枯枝。人生不能行乐,死何以虚谥为? 悲愤忧伤,如烈火强光。忽而游移飘忽,忽而急速流荡。有时迂回平息,有时又猛烈激昂;或者既已飘散而不复反,或者声音远出复又回响。回旋荡漾,徐缓重叠。舞蹈者中途停顿以随乐曲,伴奏者将击节而唯恐不及。演奏欢乐的乐曲满室都欢快,演奏悲伤的乐曲列坐都掩泣。捏按着羽茎般笙管,气流震动管里的簧片,美妙的声音通过下管而飘出上端... 尔乃引《飞龙》,鸣《鹍鸡》,《双鸿》翔,《白鹤》飞。《子乔》轻举,《明君》怀归,《荆王》喟其长吟,《楚妃叹》而增悲。夫其凄戾辛酸,嘤嘤关关,若离鸿之鸣子也。含㗅啴谐,雍雍喈喈,若群雏之从母也。郁捋劫悟,泓宏融裔。哇咬嘲 ,一何察惠!诀厉悄切,又何磬折! 这才奏《飞龙引》,弹《鹍鸡吟》,演奏《双鸿》,如鸿雁飞翔,演奏《白鹤》,如白鹤高飞。弹奏《子乔》,表现其升仙之状;弹奏《明君》,抒发其怀归之情;弹奏《楚王吟》而感叹长吟;弹奏《楚妃叹》而增添伤悲。乐曲声悲凉辛酸,如鸟嘤嘤关关鸣叫,像离群之雁将幼雏呼唤。鼓腮振气吹奏和谐,声音雍雍喈喈,像群雏跟随在母亲身边。有时... 若夫时阳初暖,临川送离,酒酣徒扰,乐阕日移,疏客始阑,主人微疲。弛弦韬籥,彻埙屏篪。尔乃促中筵,携友生,解严颜,擢幽情。披黄包以授甘,倾缥瓷以酌酃。光歧俨其偕列,双凤嘈以和鸣。晋野悚而投琴,况齐瑟与秦筝。 若是设想在春暖花开之际,临水送别,酒酣宴罢,杯盘狼藉,乐曲暂歇,日影西移,客人开始稀少,主人微感困疲。这时放下琴瑟,收起管籥,撤下土埙,除去竹篪。然后,席地促膝而坐,拉着朋友的手,脸上堆满笑容,倾诉肺腑衷肠。剥开黄色桔皮送上甘桔,提起青白瓷瓶斟酒,共饮酃湖美酿。看那笙管,光洁明亮,长短不齐,两两对称地排列在一... 新声变曲,奇韵横逸,萦缠歌鼓,网罗钟律。烂熠爚以放艳,郁蓬勃以气出。秋风咏于燕路,《天光》重乎《朝日》。大不逾宫,细不过羽。唱发《章》《夏》,导扬《韶》《武》,协和陈宋,混一齐楚。迩不逼而远无携,声成文而节有叙。彼政有失得,而化以醇薄。乐所以移风于善,亦所以易俗于恶。故丝竹之器未改,而桑、濮之流已作。惟簧也,能研群声之清;惟笙也,能总众清之林,卫无所措其邪,郑无所容其淫。非天下之和乐,不易之德音,其孰能与于此乎? 新兴的乐曲代替雅乐,美妙的声音热情奔放。歌声和演奏声回旋交融,笼罩着钟律各种音响。光彩明丽,灿烂辉煌,郁积充沛,气出响亮。歌咏《燕歌行》,表现出秋风萧瑟天气凉,既演奏《天光》,又演奏《朝日》乐章。声音强烈不超过宫调,声音低微不下于羽音。倡导《大章》《大夏》之圣德,发扬《大韶》《大武》之功业,协调陈宋不同地区的... 1页7条