首页/ 古代文学/ 世说新语/ 王绪数谗殷荆州于王国宝,殷甚患之,求术于王东亭。曰:“卿但数诣王绪,往辄屏人,因论它事。如此,则二王之好离矣。”殷从之。国宝见王绪,问曰:“比与仲堪屏人何所道?”绪云:“故是常往来,无它所论。”国宝谓绪于己有隐,果情好日疏,谗言以息。 王绪多次在王国宝面前说荆州刺史殷仲堪的坏话,殷仲堪很是担忧,向东亭侯王珣寻求解决的办法。王珣说:“你只要多去拜访王绪几次,一去就让他的手下都出去,再随便谈点什么事。这样,他们俩的感情自然就疏远了。”殷仲堪就照他说的做了。王国宝见到王绪,问他:“近来你跟殷仲堪赶走随从在一起都聊了什么?”王绪回答:“只是常规的来往,没说什么。”王...

【原文】

4.王绪数谗殷荆州于王国宝,殷甚患之,求术于王东亭。曰:“卿但数诣王绪,往辄屏人,因论它事。如此,则二王之好离矣。”殷从之。国宝见王绪,问曰:“比与仲堪屏人何所道?”绪云:“故是常往来,无它所论。”国宝谓绪于己有隐,果情好日疏,谗言以息。

【翻译】

王绪多次在王国宝面前说荆州刺史殷仲堪的坏话,殷仲堪很是担忧,向东亭侯王珣寻求解决的办法。王珣说:“你只要多去拜访王绪几次,一去就让他的手下都出去,再随便谈点什么事。这样,他们俩的感情自然就疏远了。”殷仲堪就照他说的做了。王国宝见到王绪,问他:“近来你跟殷仲堪赶走随从在一起都聊了什么?”王绪回答:“只是常规的来往,没说什么。”王国宝觉得王绪对自己有所隐瞒,两个人的感情果然日渐疏远,谗言也就消失了。

【点评】

王国宝和王绪都是小人,所谓“君子坦荡荡,小人长戚戚”,对人戒备心特别强,所以这个离间计可谓对症下药,很有效果。

作者:劉義慶(南朝宋)

劉義慶(403年-444年),字季伯,彭城(今江蘇徐州)人。南朝宋文學家、政治家。宋武帝劉裕之侄,襲封臨川王。歷任荊州刺史、江州刺史等職。喜好文學,門下聚集了許多文人學士。組織編撰《世說新語》,記錄了東漢末年至東晉時期士族階層的言談軼事,是研究魏晉南北朝時期社會風尚的重要文獻。