首页/ 古代文学/ 世说新语/ 王东亭作宣武主簿,尝春月与石头兄弟乘马出郊。时彦同游者连镳俱进,唯东亭一人常在前,觉数十步,诸人莫之解。石头等既疲倦,俄而乘舆回。诸人皆似从官,唯东亭奕奕在前。其悟捷如此。 王珣担任桓温的主簿时,曾在某个春天和桓遐兄弟一同骑马去郊游。当时的知名人士都与他们一起骑马并进,只有王珣总是独自在最前面,和众人隔了几十步的距离,大家都有些不明白他为什么要这样做。桓遐一帮人游玩得疲惫之后,不久就都坐着车子回去了。结果这些一起来的名流们就好像是随从一般跟在了车子的后面,唯有王珣神采飞扬地行进在最前面。由此可见他...

【原文】

7.王东亭作宣武主簿,尝春月与石头①兄弟乘马出郊。时彦同游者连镳②俱进,唯东亭一人常在前,觉③数十步,诸人莫之解。石头等既疲倦,俄而乘舆回。诸人皆似从官,唯东亭奕奕在前。其悟捷如此。

【注释】

①石头:桓遐(生卒年不详),字伯道。石头是小名,他是桓温的长子。官至豫州刺史。

②时彦:当时的知名人士。连镳:并辔,坐骑并排着走。

③觉:通“较”。相差。

【翻译】

王珣担任桓温的主簿时,曾在某个春天和桓遐兄弟一同骑马去郊游。当时的知名人士都与他们一起骑马并进,只有王珣总是独自在最前面,和众人隔了几十步的距离,大家都有些不明白他为什么要这样做。桓遐一帮人游玩得疲惫之后,不久就都坐着车子回去了。结果这些一起来的名流们就好像是随从一般跟在了车子的后面,唯有王珣神采飞扬地行进在最前面。由此可见他的机敏与先见之明。

作者:劉義慶(南朝宋)

劉義慶(403年-444年),字季伯,彭城(今江蘇徐州)人。南朝宋文學家、政治家。宋武帝劉裕之侄,襲封臨川王。歷任荊州刺史、江州刺史等職。喜好文學,門下聚集了許多文人學士。組織編撰《世說新語》,記錄了東漢末年至東晉時期士族階層的言談軼事,是研究魏晉南北朝時期社會風尚的重要文獻。