首页/ 古代文学/ 世说新语/ 陆太尉诣王丞相,王公食以酪。陆还,遂病。明日,与王笺云:“昨食酪小过,通夜委顿。民虽吴人,几为伧鬼。” 太尉陆玩去拜访丞相王导,王导给他吃了奶酪。陆玩回家就病倒了。第二天他给王导写信说:“昨天吃奶酪有点过量,整夜精神不振。我虽然是个江南人,差点变成了北方鬼。”

【原文】

10.陆太尉诣王丞相,王公食以酪。陆还,遂病。明日,与王笺①云:“昨食酪小过,通夜委顿。民虽吴人,几为伧鬼②。”

【注释】

①笺:一种文体,写给尊贵者的信。

②伧鬼:当时南人对北人的轻蔑叫法。

【翻译】

太尉陆玩去拜访丞相王导,王导给他吃了奶酪。陆玩回家就病倒了。第二天他给王导写信说:“昨天吃奶酪有点过量,整夜精神不振。我虽然是个江南人,差点变成了北方鬼。”

【点评】

这个玩笑的分寸拿捏,显然陆玩和王导的关系很好才会这么说,不然就是纯粹的挑衅了。

作者:劉義慶(南朝宋)

劉義慶(403年-444年),字季伯,彭城(今江蘇徐州)人。南朝宋文學家、政治家。宋武帝劉裕之侄,襲封臨川王。歷任荊州刺史、江州刺史等職。喜好文學,門下聚集了許多文人學士。組織編撰《世說新語》,記錄了東漢末年至東晉時期士族階層的言談軼事,是研究魏晉南北朝時期社會風尚的重要文獻。