首页/ 古代文学/ 世说新语/ 安道既厉操东山,而其兄欲建式遏之功。谢太傅曰:“卿兄弟志业,何其太殊?”戴曰:“下官不堪其忧,家弟不改其乐。” 戴逵已经住在东山隐居磨砺情操,而他哥哥却一心想建功立业。谢安对他哥哥说:“你们兄弟俩的志向目标,怎么会差异这么大呢?”他哥哥回答:“下官忍受不了那种忧愁,家弟却改不了那种乐趣。”

【原文】

12.戴安道既厉操东山,而其兄欲建式遏之功①。谢太傅曰:“卿兄弟志业,何其太殊?”戴曰:“下官不堪其忧,家弟不改其乐。”

【注释】

①厉操:磨砺,节操。式遏之功:指保家卫国的功业。

【翻译】

戴逵已经住在东山隐居磨砺情操,而他哥哥却一心想建功立业。谢安对他哥哥说:“你们兄弟俩的志向目标,怎么会差异这么大呢?”他哥哥回答:“下官忍受不了那种忧愁,家弟却改不了那种乐趣。”

【点评】

这里戴逵的哥哥连名字也没留下来,可见记录者更推崇戴安道的安贫乐道、淡泊名利。戴逵哥哥叫戴逯,官至大司农,也算是求仁得仁了,他的一番话其实是引用《论语·雍也》颜回的事,孔子说:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪甚忧,回也不改其乐。”人能按照自己的志向兴趣生活,就是幸运的。

作者:刘义庆(南朝宋)

刘义庆(403年-444年),字季伯,彭城(今江苏徐州)人。南朝宋文学家、政治家。宋武帝刘裕之侄,袭封临川王。历任荆州刺史、江州刺史等职。喜好文学,门下聚集了许多文人学士。组织编撰《世说新语》,记录了东汉末年至东晋时期士族阶层的言谈轶事,是研究魏晋南北朝时期社会风尚的重要文献。