首页/ 古代文学/ 文心雕龙/ 夫百节成体 ,共资荣卫 。万趣会文 ,不离辞情。若情周而不繁,辞运而不滥 ,非夫熔裁,何以行之乎?

【原文】

夫百节成体 1,共资荣卫 2。万趣会文 3,不离辞情。若情周而不繁,辞运而不滥 4,非夫熔裁,何以行之乎?

【注释】


1百节:指人体众多的关节。
2资:依靠。荣卫:指人体气血。
3趣:旨趣。会文:会合成文。
4运:运行,指流畅。滥:过度。

【翻译】

许多关节组成人体,都要靠气血流通。各种旨趣会合成文,离不开情志和文辞。如果情思周密而不繁琐,文辞流畅而不过度,不经过熔裁,又怎么能做到呢?

作者:刘勰(南朝梁)

刘勰(约465年-约520年),字彦和,东莞莒县(今山东莒县)人。南朝梁文学理论家、文学批评家。早年家贫,曾依附定林寺僧佑十余年,潜心研读经史百家。后出仕,历任奉朝请、东宫通事舍人等职。晚年出家为僧,法名慧地。著有《文心雕龙》,是中国文学理论批评史上第一部体系完整的文学理论专著,对后世文学理论有深远影响。