首页/ 古代文学/ 文心雕龙/ 赞曰:标情务远,比音则近 ;吹律胸臆 ,调钟唇吻 。声得盐梅 ,响滑榆槿 。割弃支离 ,宫商难隐 。

【原文】

赞曰:标情务远,比音则近 1;吹律胸臆 2,调钟唇吻 3。声得盐梅 4,响滑榆槿 5。割弃支离 6,宫商难隐 7。

【注释】


1比:排列。近:切近。
2吹律:吹律管合律。胸臆:胸襟。
3调钟:调和钟律,此指调和声律。
4盐梅:咸酸,此喻声律的调和。
5滑:食物柔滑。榆槿:两种皮有滑液的植物,用作调味可使食物滑润可口。槿,指多年生草本植物堇。
6支离:破碎,指种种不合声律的音韵。
7隐:隐藏,不显。

【翻译】

总之,标举情志务必深远,安排音韵则须切近;从胸腔内吹气合律,用唇吻调和声韵。声律如咸酸调和,音韵似榆堇滑润。摒弃不合律的音韵,声律之美自然呈现。

作者:劉勰(南朝梁)

劉勰(約465年-約520年),字彥和,東莞莒縣(今山東莒縣)人。南朝梁文學理論家、文學批評家。早年家貧,曾依附定林寺僧佑十餘年,潛心研讀經史百家。後出仕,歷任奉朝請、東宮通事舍人等職。晚年出家為僧,法名慧地。著有《文心雕龍》,是中國文學理論批評史上第一部體系完整的文學理論專著,對後世文學理論有深遠影響。