首页/ 古代文学/ 文心雕龙/ 赞曰:皂饰司直 ,肃清风禁 。笔锐干将 ,墨含淳酖 。虽有次骨 ,无或肤浸 。献政陈宜 ,事必胜任。

【原文】

赞曰:皂饰司直 1,肃清风禁 2。笔锐干将 3,墨含淳酖 4。虽有次骨 5,无或肤浸 6。献政陈宜 7,事必胜任。

【注释】


1皂饰:黑色服饰,是司直的服饰。皂,黑色。司直:官名。《汉书·百官公卿表》载,汉武帝时设置司直,职掌检举不法官吏,此指职掌弹劾的官员。
2风禁:风化政教。
3干将:古代良剑名。
4淳酖:浓烈的毒酒。酖,同“鸩”。
5次骨:深入至骨,指严峻。
6肤浸:指谗言,语本《论语·颜渊》:“浸润之谮(zèn ,进谗言),肤受之愬(sù ,进谗言)。”7 宜:事宜。

【翻译】

总之,穿着黑色服饰的监察官员,担负着肃清风化政教的职责。他的笔要像干将宝剑那样锐利,墨要像含着浓烈的毒酒。虽然可以有深入至骨的揭发,但不可以谗言伤人。这样,进献政见、陈述事宜,必能胜任。

作者:刘勰(南朝梁)

刘勰(约465年-约520年),字彦和,东莞莒县(今山东莒县)人。南朝梁文学理论家、文学批评家。早年家贫,曾依附定林寺僧佑十余年,潜心研读经史百家。后出仕,历任奉朝请、东宫通事舍人等职。晚年出家为僧,法名慧地。著有《文心雕龙》,是中国文学理论批评史上第一部体系完整的文学理论专著,对后世文学理论有深远影响。