鲁灵光殿者,盖景帝程姬之子,恭王馀之所立也。初,恭王始都下国,好治宫室,遂因鲁僖基兆而营焉。遭汉中微,盗贼奔突,自西京未央、建章之殿,皆见隳坏,而灵光岿然独存。意者岂非神明依凭支持,以保汉室者也?然其规矩制度,上应星宿,亦所以永安也。 鲁灵光殿是景帝程姬之子恭王馀所建造的。当初,恭王在他的封地,重视修建宫室,利用鲁僖公宫室的旧址而兴建此殿。当西汉末年,盗贼猖獗,西京的未央、建章等宫殿都被毁坏,唯有灵光殿依然高大而坚固地立在鲁国,这难道不是依凭神灵护佑汉室,它才得到保全的吗?此殿的规模法度,合于天上的星象,这也是它永保安全的原因吧。 ... 予客自南鄙,观蓺于鲁,睹斯而眙曰:“嗟乎!”诗人之兴,感物而作。故奚斯颂僖,歌其路寝,而功绩存乎辞,德音昭乎声。物以赋显,事以颂宣,匪赋匪颂,将何述焉?遂作赋曰: 我来自南方边远的荆州,到鲁国学习六经,瞻仰此殿时,不禁失声惊呼:“多伟大啊!”诗人的兴致,为外物触发以后就想形之于文。所以奚斯赞扬鲁僖公,歌唱了他的宫殿,在歌词中表现出他的功绩,在歌声中显扬他的德音。壮丽宫室由于铺叙而得以显耀,丰功伟绩由于赞颂而得到宣扬。没有铺叙和赞颂,怎么能表现这些美好的事物呢?于是我写了... 粤若稽古帝汉,祖宗浚哲钦明,殷五代之纯熙,绍伊唐之炎精。荷天衢以元亨,廓宇庙而作京,敷皇极以创业,协神道而大宁。于是百姓昭明,九族敦序,乃命孝孙,俾侯于鲁。锡介珪以作瑞,宅附庸而开宇。乃立灵光之秘殿,配紫微而为辅。承明堂于少阳,昭列显于奎之分野。 顺应天地遵行古道的大汉朝廷,祖宗是多么智慧多么英明,胜过五代伟大的圣主,继承帝尧火德的天命。秉持天道而美善集聚,澄清宇内而建都西京。施行帝则而建国创业,协和神道而四海安宁。百姓因吏制澄清而普载光明,九族依长幼之序而互相亲近。于是对恭王这位高祖的曾孙,授他以治理鲁国的重任。赐予他大的玉珪作为瑞信,增加其附庸国而... 瞻彼灵光之为状也,则嵯峨㠑嵬,峞巍 。吁!可畏乎,其骇人也。迢峣倜傥,丰丽博敞,洞 乎,其无垠也。邈希世而特出,羌瑰谲而鸿纷。屹山峙以纡郁,隆崛岉乎青云。郁坱圠以嶒 , 缯绫而龙鳞。汩硙硙以璀璨,赫 而烛坤。状若积石之锵锵,又似乎帝室之威神。崇墉冈连以岭属,朱阙岩岩而双立;高门拟于阊阖,方二轨而并入。 这座灵光宝殿的雄姿啊,嵯峨崔巍。啊!真是令人触目惊心!它高大耸立卓尔不群,它壮丽博大深广无限。它举世罕有矗立人间,它瑰丽奇特五彩缤纷。它像屹立的崇山曲折迂回,它像隆起的高峰直上青云。它建筑复杂面积宽广殿宇无限深沉,它正殿高耸偏殿参差辉煌如像龙鳞。它色泽明净辉煌灿烂,它红光赫奕照耀广阔人境。它那雄浑的气势好像积... 于是乎乃历夫太阶,以造其堂,俯仰顾眄,东西周章。彤彩之饰,徒何为乎?㵆㵆涆涆,流离烂漫。皓壁 曜以月照,丹柱歙赩而电烻。霞驳云蔚,若阴若阳,瀖濩燐乱,炜炜煌煌。隐阴夏以中处,霐寥窲以峥嵘,鸿 炾以 阆, 萧条而清泠。动滴沥以成响,殷雷应其若惊。耳嘈嘈以失听,目矎矎而丧精。骈密石与琅玕,齐玉珰与璧英。遂排金扉而北入,霄蔼蔼而晻暧,旋室㛹娟以窈窕,洞房叫窱而幽邃。西厢踟蹰以闲宴,东序重深而奥秘。屹铿瞑以勿罔,屑黡翳以懿濞。魂悚悚其惊斯,心葸葸而发悸。 我于是登上了阶沿,进入了前殿,上下顾盼,左右流览。涂饰的红彩,多么的美观。整个殿堂以内只见光明一片,那明丽的色泽呈于四方八面。洁白的墙壁似月色辉映,朱红的殿柱似电光闪闪。四周云蒸霞蔚无比缛丽绚烂,或像月亮银光,或像太阳金光,众多色彩炫耀不定,熠熠生辉使人眼花缭乱。向北的大殿处于中央,走进去就给人幽静深沉的印象... 于是详察其栋宇,观其结构,规矩应天,上宪觜陬。倔佹云起,嵚崟离搂;三间四表,八维九隅;万楹丛倚,磊砢相扶。浮柱岹 以星悬,漂峣 而枝拄。飞梁偃蹇以虹指,揭蘧蘧而腾凑。层栌磥垝以岌峨,曲枅要绍而环句,芝栭 罗以戢孴,枝牚杈丫而斜据。傍夭 以横出,互黝纠而搏负。下岪蔚以璀错,上崎 而重注。捷猎鳞集,支离分赴,纵横骆驿,各有所趣。 我反复观看宫殿阁楼,仔细考察它的结构。它的规模合乎天象,取法于天上的“觜陬”星宿。大殿像云一样变化多端,众木交架于高高的空间;巡视正殿两厢与四面,顾看八方及中间;万根大柱坚固地撑着顶梁。梁上短柱如繁星一样高悬,它们轻灵地在高处支撑,把巍峨的屋顶托在蓝天。条条复道像夭矫的彩虹,高高聚于重楼的四边。方形的斗拱高耸... 尔乃悬栋结阿,天窗绮疏:圆渊方井,反植荷蕖,发秀吐荣,菡萏披敷,绿房紫菂,窋咤垂珠。云楶藻棁,龙桷雕镂。飞禽走兽,因木生姿。奔虎攫挐以梁倚,仡奋舋而轩鬐。虬龙腾骧以蜿蟺,颔若动而躨跜。朱鸟舒翼以峙衡,腾蛇蟉虬而绕榱。白鹿孑蜺于欂栌,蟠螭宛转而承楣。狡兔跧伏于柎侧,猿狖攀椽而相追。玄熊舑舕以龂龂,却负载而蹲跠。齐首目以瞪眄,徒眽眽而狋狋。胡人遥集于上楹,俨雅跽而相对,仡欺 以雕 , 而睽睢;状若悲愁于危处,憯 蹙而含悴。神仙岳岳于栋间,玉女窥窗而下视;忽瞟眇以响像,若鬼神之仿佛。 屋下的重梁上用丝绸结着彩饰,天花板上镂刻着画图:有圆圆的池塘和方形的水井,水中倒栽着鲜艳的荷蕖,伸展的嫩茎举着蓓蕾,盛开的红花鲜艳夺目,翠绿的莲房含紫色的莲子,像玲珑的洞穴藏着珍珠。有绘着云霓的柱上斗拱,有刻着水藻的梁上短柱;方椽上还刻着一条条长龙,长龙好像在空中飞舞。各种飞禽和走兽,根据材料而雕塑。成对猛虎... 图画天地,品类群生,杂物奇怪,山神海灵。写载其状,托之丹青;千变万化,事各缪形,随色象类,曲得其情。上纪开辟,遂古之初;五龙比翼,人皇九头;伏羲鳞身,女娲蛇躯。鸿荒朴略,厥状睢盱。焕炳可观,黄帝唐虞。轩冕以庸,衣裳有殊。下及三后,媱妃乱主;忠臣孝子,烈士贞女。贤愚成败,靡不载叙,恶以诫世,善以示后。 殿堂的墙壁有许多画图,描绘了天地间许多人物,有的人物怪状奇形,好像是些山神海灵。根据历史记载民间传说,一一把它们写入丹青;形象既然是变化多端,各人的事迹也不一般,通过画笔细致地描绘,生动地在壁上予以展现。在蒙昧的太古,天地刚刚形成;五龙比翼飞行,人皇九头一身;伏羲遍体龙鳞,女娲人面蛇身。当时举世荒凉,只有质朴... 于是乎连阁承宫,驰道周环;阳榭外望,高楼飞观。长途升降,轩槛曼延。渐台临池,层曲九成;屹然特立,的尔殊形;高径华盖,仰看天庭;飞陛揭孽,缘云上征;中坐垂景,俯视流星。千门相似,万户如一。岩突洞出,逶迤诘屈;周行数里,仰不见日。何宏丽之靡靡?咨用力之妙勤。非夫通神之俊才,谁能克成乎此勋? 楼阁亭轩簇拥着正殿,君主出行的驰道在四周回环;有台榭可供登高远望,还有那高楼和飞观。重楼之间有高高低低的复道,长廊两旁有曲折绵长的栏杆。渐台立于绿池的中心,凌云直上共有九层;巍然矗立碧空之中,一般池台实难比并;台顶超过华盖星辰,仰头能见天上宫廷;阶梯立在高空之间,缘着云彩步步上登;坐于台中可俯视日影,凭着栏杆... 据坤灵之宝势,承苍昊之纯殷;包阴阳之变化,含元气之烟煴。玄醴腾涌于阴沟,甘露被宇而下臻。朱桂黝倏于南北,兰芝阿那于东西。祥风翕习以飒洒,激芳香而常芬,神灵扶其栋宇,历千载而弥坚。永安宁以祉福,长与大汉而久存;实至尊之所御,保延寿而宜子孙。苟可贵其若斯,孰亦有云而不珍。 灵光殿占据了地灵的宝势,承受了天神的宏大中正;由阴阳的变化所产生,是烟煴的元气所凝成。甘泉从阴谷涌出地上,甘露从高空滴沥下降。丹桂在南北灿烂开放,芝兰在东西婀娜成长。和风习习地吹拂,鲜花阵阵地吐香。有神灵护佑着殿堂,经历千年也坚固无恙。它永保天下幸福安宁,它与大汉王朝长期共存;它是天子宜居的处所,它护佑长寿并... 乱曰:彤彤灵宫,岿㠑穹崇,纷厖鸿兮。 屴嵫釐,岑崟崰嶷,骈 兮。连拳偃蹇, 菌踡 ,傍欹倾兮。歇欻幽蔼,云覆霮䨴,洞杳冥兮。葱翠紫蔚,礧碨瑰玮,含光晷兮。穷奇极妙,栋宇已来,未之有兮。神之营之,瑞我汉室,永不朽兮。 总之:红彤彤的灵光殿,巍然屹立,宏伟壮观啊。高大巍峨,参差错落,耸入云天啊。弯曲盘旋,凹凸曲折,倾斜回环啊。幽隐深邃,森然密集,幽暗深远啊。色彩绚烂,山奇石异,日影变幻啊。神奇精妙,古往今来,从未见到啊!珍重爱护,佑我汉室,永远不变啊! 1页11条