徒观其制器也,则审洪纤,面短长, 生簳,裁熟簧。
设宫分羽,经徵列商。泄之反谧,厌焉乃扬。管攒罗而表列,音要妙而含清。各守一以司应,统大魁以为笙。基黄钟以举韵,望凤仪以擢形。写皇翼以插羽,摹鸾音以厉声。如鸟斯企,翾翾歧歧;明珠在咮,若衔若垂。修 内辟,余箫外逶,骈田獦 , 鲽参差。

只看笙的制作吧,仔细审查葫芦的大小,计量竹子的短长,剖开新鲜的竹竿,裁制熏蒸的竹簧。设置分别出宫羽,划分排列出徵商。张开笙管之孔反而无声,捏住笙管之孔声音才高扬。笙管聚集排列,声音美妙而清亮。每个笙管有一音阶并与他管发音相应,将众笙管统一插在笙斗里即成为笙。以黄钟为基准而定音律,照凤凰的仪态而制笙形。仿着凤凰...

于是乃有始泰终约,前荣后悴,激愤于今贱,永怀乎故贵。众满堂而饮酒,独向隅以掩泪。援鸣笙而将吹,先嗢哕以理气。初雍容以安暇,中佛郁以怫㥜,终嵬峨以蹇愕,又飒遝而繁沸。罔浪孟以惆怅,若欲绝而复肆。 檄籴以奔邀,似将放而中匮。

于是设想有人起初奢华后来贫穷,前期荣贵后来衰败,对于今日的贫贱愤慨悲伤,念念不忘从前的富贵。在宾客满堂开怀畅饮之时,就会独自向着墙角拭泪。这时拿过笙来吹奏,先要调息理气。初时声音从容安闲,中间郁积压抑,最后如高山雄伟刚直,又如波涛繁杂涌起。笙声放浪而惆怅,好像欲断而又变强。有时暂停忽而节奏加快,像要尽情演奏却...

愀怆恻淢,虺 煜熠,泛淫泛艳,霅晔岌岌。或案衍夷靡,或竦踊剽急;或既往不反,或已出复入。徘徊布濩,涣衍葺袭。舞既蹈而中辍,节将抚而弗及。乐声发而尽室欢,悲音奏而列坐泣。 纤翮以震幽簧,越上筒而通下管。应吹潝以往来,随抑扬以虚满。勃慷慨以憀亮,顾踌躇以舒缓。辍《张女》之哀弹,流《广陵》之名散。咏《园桃》之夭夭,歌《枣下》之纂纂。歌曰:枣下纂纂,朱实离离,宛其落矣,化为枯枝。人生不能行乐,死何以虚谥为?

悲愤忧伤,如烈火强光。忽而游移飘忽,忽而急速流荡。有时迂回平息,有时又猛烈激昂;或者既已飘散而不复反,或者声音远出复又回响。回旋荡漾,徐缓重叠。舞蹈者中途停顿以随乐曲,伴奏者将击节而唯恐不及。

演奏欢乐的乐曲满室都欢快,演奏悲伤的乐曲列坐都掩泣。捏按着羽茎般笙管,气流震动管里的簧片,美妙的声音通过下管而飘出上端...

若夫时阳初暖,临川送离,酒酣徒扰,乐阕日移,疏客始阑,主人微疲。弛弦韬籥,彻埙屏篪。尔乃促中筵,携友生,解严颜,擢幽情。披黄包以授甘,倾缥瓷以酌酃。光歧俨其偕列,双凤嘈以和鸣。晋野悚而投琴,况齐瑟与秦筝。

若是设想在春暖花开之际,临水送别,酒酣宴罢,杯盘狼藉,乐曲暂歇,日影西移,客人开始稀少,主人微感困疲。这时放下琴瑟,收起管籥,撤下土埙,除去竹篪。然后,席地促膝而坐,拉着朋友的手,脸上堆满笑容,倾诉肺腑衷肠。剥开黄色桔皮送上甘桔,提起青白瓷瓶斟酒,共饮酃湖美酿。看那笙管,光洁明亮,长短不齐,两两对称地排列在一...

  • 1页7条

作者:蕭統(南朝梁代)

蕭統(501年-531年),字德施,小字維摩,南蘭陵(今江蘇常州)人。南朝梁代文學家、政治家。梁武帝蕭衍長子,諡號昭明,世稱昭明太子。博學多才,喜好文學,組織文人編撰《文選》(又稱《昭明文選》),是中國現存最早的詩文總集,對後世文學有深遠影響。