首页/ 中华历史/ 三国志/ 是岁,何定建议凿圣溪,以通江淮。皓令莹督万人往,遂以多磐石,难施功,罢还。出为武昌左部督。后定被诛,皓追圣溪事,下莹狱,徙广州。右国史华覈上疏曰:“臣闻帝王,皆立史官;叙录功美,垂之无穷。汉时司马迁、

【原文】

是岁,何定建议凿圣溪,以通江淮〔1〕。皓令莹督万人往,遂以多磐石,难施功,罢还。出为武昌左部督〔2〕。后定被诛,皓追圣溪事,下莹狱,徙广州〔3〕。

右国史华覈上疏曰〔4〕:“臣闻五帝三王,皆立史官〔5〕;叙录功美,垂之无穷。汉时司马迁、班固〔6〕,咸命世大才〔7〕;所撰精妙,与六经俱传。大吴受命,建国南土。大皇帝末年,命太史令丁孚、郎中项峻,始撰《吴书》〔8〕。孚、峻俱非史才,其所撰作,不足纪录。至少帝时〔9〕,更差韦曜、周昭、薛莹、梁广及臣五人,访求往事;所共撰立,备有本末。昭、广先亡;曜负恩蹈罪;莹出为将,复以过徙:其书遂委滞〔10〕,迄今未撰奏。臣愚浅才劣,适可为莹等记注而已〔11〕;若使撰合,必袭孚、峻之迹;惧坠大皇帝之元功〔12〕,损当世之盛美。莹涉学既博,文章尤妙;同僚之中,莹为冠首。今者现吏,虽多经学;记述之才,如莹者少:是以"",为国惜之〔13〕。实欲使卒垂成之功〔14〕,编于前史之末。奏上之后,退填沟壑,无所复恨。”

皓遂召莹还,为左国史〔15〕。

顷之,选曹尚书同郡缪祎,以执意不移,为群小所疾〔16〕,左迁衡阳太守〔17〕。既拜,又追以职事见诘责,拜表陈谢。因过诣莹〔18〕,复为人所白〔19〕,云:“祎不惧罪,多将宾客会聚莹许。”乃收祎下狱,徙桂阳;莹,还广州。未至,召莹还,复职。

是时法政多谬,举措烦苛;莹每上便宜〔20〕,陈缓刑简役,以济育百姓:事或施行。迁光禄勋。天纪四年,晋军征皓;皓奉书于司马伷、王浑、王濬请降:其文,莹所造也。

莹既至洛阳,特先见叙〔21〕,为散骑常侍;答问处当〔22〕,皆有条理。〔一〕

太康三年,卒。著书八篇,名曰《新议》。〔二〕

【注释】

〔1〕圣溪:运河名。在今江苏南京市六合区北。

〔2〕武昌左部督:官名。陆逊死后,他担任右都护时的长江防线,又划分为两段:武昌以上到蒲圻(今湖北赤壁市西北),归武昌右部督指挥,治所在蒲圻;武昌以下归武昌左都督指挥,治所在武昌。

〔3〕徙:流放。

〔4〕右国史:官名。撰写孙吴史书的史官。

〔5〕五帝:传说的五位远古帝王。说法很多。《史记》认为指黄帝、颛顼(zhuān xū)、帝喾(kù)、唐尧、虞舜。三王:指夏禹、商汤、周武王。

〔6〕司马迁:字子长。左冯翊夏阳(今陕西韩城市西南)人。西汉史学家、文学家和思想家。早年漫游天下。武帝时任太史令。因替投降匈奴的李陵辩解,得罪下狱,受宫刑。出狱后任中书令。发愤撰写《史记》一百三十篇,是我国第一部纪传体通史,在史学和文学上都具有极高的价值。传见《史记》卷一百三十、《汉书》卷六十二。班固(公元 32—92):字孟坚。右扶风安陵(今陕西咸阳市东北)人。东汉史学家、文学家。历二十余年,在其父班彪《史记后传》的基础上,撰成《汉书》一百篇,分为一百二十卷。这是我国第一部纪传体断代史,叙事详密,文辞典雅。又善作赋,代表作有《两都赋》等。和帝永元元年(公元 69),随大将军窦宪攻匈奴,任中护军。后窦宪因专权被处死,他受牵连,死在狱中。传附《后汉书》卷四十《班彪列传》。

〔7〕命世:这里指著名于世。

〔8〕太史令:官名。负责观察天文,记载祥瑞灾异,制定历法,每逢朝廷有祭祀嫁娶,则负责选择吉日良辰。

〔9〕少帝:指被废黜的孙亮。

〔10〕委滞:放置。

〔11〕记注:记录。

〔12〕坠:丧失。

〔13〕""(lóu lóu):恳切。

〔14〕卒:完成。

〔15〕左国史:官名。与右国史同为撰写孙吴史书的史官。

〔16〕小:小人。

〔17〕左迁:降职。

〔18〕过(guō)诣:拜访。

〔19〕白:举报。

〔20〕便宜:有利和适当的建议。

〔21〕见叙:受到任用。

〔22〕处当:处事和任职。

【裴注】

〔一〕干宝《晋纪》曰:“武帝从容问莹曰:‘孙皓之所以亡者何也?’莹对曰:‘归命侯臣皓之君吴也,昵近小人,刑罚妄加;大臣大将,无所亲信;人人忧恐,各不自保。危亡之衅,实由于此。’帝遂问吴士存亡者之贤愚,莹各以状对。”

〔二〕王隐《晋书》曰:“莹子兼,字令长。清素有器宇,资望故如上国,不似吴人。历位二宫,丞相长史。元帝践阼,累迁丹杨尹、尚书,又为太子少傅。自综至兼,三世傅东宫。”

作者:陈寿(晋代)

陈寿(233年-297年),字承祚,巴西安汉(今四川南充)人。西晋史学家。曾任著作郎、治书侍御史等职。著有《三国志》,记述了三国时期的历史,与《史记》《汉书》《后汉书》并称为前四史,是研究三国历史的重要文献。