首页/ 中华历史/ 三國志/ 年夏月丁未朔,日有食之。秋月,乐浪外夷韩、濊貊,各率其属来朝贡。月,戊寅,赵王幹薨。月,甲寅,复命大将军进爵晋公,加位相国,备礼崇锡,如前诏。又固辞,乃止。年春月,青龙现于轵县井中。夏月,辽东郡言:肃

【原文】

二年夏五月〔丁未〕朔〔1〕,日有食之。

秋七月,乐浪外夷韩、濊貊〔2〕,各率其属来朝贡。八月,戊寅〔3〕,赵王幹薨〔4〕。〔九月〕,甲寅〔5〕,复命大将军进爵晋公,加位相国,备礼崇锡〔6〕,一如前诏。又固辞,乃止。

三年春二月〔7〕,青龙现于轵县井中。

夏四月,辽东郡言:肃慎国遣使重译入贡,献其国弓三十张,长三尺五寸;楛矢,长一尺八寸;石弩三百枚;皮骨铁杂铠二十领〔8〕;貂皮四百枚〔9〕。

冬十月,蜀大将姜维寇洮阳〔10〕。(镇)〔征〕西将军邓艾拒之,破维于侯和〔11〕;维遁走。

是岁,诏祀故军祭酒郭嘉于太祖庙庭〔12〕。

【注释】

〔1〕二年:景元二年(公元 261)。

〔2〕韩:东北方古国的总名。在今朝鲜半岛南部,分为辰韩、弁韩、马韩三部,下面又有五十多个小国。总称为韩。事见本书卷三十《东夷韩传》。

〔3〕戊寅:旧历初三日。

〔4〕幹:即曹幹(?—公元 261)。传见本书卷二十《武文世王公传》。

〔5〕甲寅:旧历初十日。

〔6〕崇锡:提高赏赐的等级。

〔7〕三年:景元三年(公元 262)。

〔8〕皮骨铁杂铠:用皮骨铁等材料合制的铠甲。

〔9〕枚:张。

〔10〕洮阳:地名。在今甘肃临潭县。

〔11〕侯和:地名。在今甘肃卓尼县东北。

〔12〕军祭酒:官名。曹操任司空时置。为司空府下属,是主要军事参谋人员。

作者:陳壽(晉代)

陳壽(233年-297年),字承祚,巴西安漢(今四川南充)人。西晉史學家。曾任著作郎、治書侍御史等職。著有《三國志》,記述了三國時期的歷史,與《史記》《漢書》《後漢書》並稱為前四史,是研究三國歷史的重要文獻。