首页/ 中华历史/ 三國志/ 太祖召豫为丞相军谋掾。除颍阴、朗陵令,迁弋阳太守,所在有治。鄢陵侯彰征代郡,以豫为相。军次易北,虏伏骑击之。军人扰乱,莫知所为。豫因地形,回车结圆阵;弓弩持满于内,疑兵塞其隙。胡不能进,散去。追击,大

【原文】

太祖召豫为丞相军谋掾。除颍阴、朗陵令,迁弋阳太守〔1〕,所在有治。

鄢陵侯彰征代郡〔2〕,以豫为相〔3〕。军次易北〔4〕,虏伏骑击之。军人扰乱,莫知所为。豫因地形,回车结圆阵〔5〕;弓弩持满于内,疑兵塞其隙。胡不能进,散去。追击,大破之;遂前平代:皆豫策也。

迁南阳太守。先时,郡人侯音反,众数千人在山中为群盗,大为郡患。前太守收其党与五百余人,表奏皆当死。豫悉见诸系囚,慰喻,开其自新之路,一时破械遣之。诸囚皆叩头,愿自效;即相告语,群贼一朝解散〔6〕,郡内清静。具以状上,太祖善之。

【注释】

〔1〕弋阳:郡名。治所在今河南潢川县西。

〔2〕彰:即曹彰。

〔3〕相(xiàng):辅助。

〔4〕次:在行程中停留。易:河流名。即易水。

〔5〕回车:让车队掉转头。

〔6〕一朝:一下子。

作者:陳壽(晉代)

陳壽(233年-297年),字承祚,巴西安漢(今四川南充)人。西晉史學家。曾任著作郎、治書侍御史等職。著有《三國志》,記述了三國時期的歷史,與《史記》《漢書》《後漢書》並稱為前四史,是研究三國歷史的重要文獻。