首页/ 中华历史/ 三國志/ 文帝即王位,转为相国长史。及践阼,出为东中郎将。济请留,诏曰:“高祖歌曰‘安得猛士守方’。天下未宁,要须良臣以镇边境。如其无事,乃还鸣玉,未为后也。”济上《万机论》,帝善之。入为散骑常侍。时有诏,诏征

【原文】

文帝即王位,转为相国长史〔1〕。及践阼,出为东中郎将。济请留,诏曰:“高祖歌曰‘安得猛士守四方’。天下未宁,要须良臣以镇边境。如其无事,乃还鸣玉〔2〕,未为后也。”

济上《万机论》,帝善之。入为散骑常侍。时有诏,诏征南将军夏侯尚曰:“卿腹心重将,特当任使。恩施足死,惠爱可怀。作威作福,杀人活人。”尚以示济。济既至,帝问曰:“卿所闻见天下风教何如〔3〕?”济对曰:“未有他善,但见亡国之语耳!”帝忿然作色,而问其故。济具以答,因曰:“夫‘作威作福’,《书》之明诫〔4〕;‘天子无戏言’,古人所慎。惟陛下察之。”于是帝意解,遣追取前诏。

黄初三年,与大司马曹仁征吴。济别袭羡溪〔5〕,仁欲攻濡须洲中。济曰:“贼据西岸,列船上流;而兵入洲中,是为自内地狱〔6〕:危亡之道也。”仁不从,果败。仁薨,复以济为东中郎将,代领其兵。诏曰:“卿兼资文武,志节慷慨。常有超越江湖吞吴、会之志,故复授将率之任。”

顷之,征为尚书。车驾幸广陵。济表水道难通,又上《三州论》以讽帝,帝不从。于是战船数千,皆滞不得行。议者欲就留兵屯田,济以为:“东近湖,北临淮;若水盛时,贼易为寇,不可安屯〔7〕。”帝从之,车驾即发。还到精湖〔8〕,水稍尽,尽留船付济。船本历适数百里中〔9〕,济更凿地作四五道〔10〕,蹴船令聚〔11〕。豫作土豚遏断湖水〔12〕,皆引后船;一时开遏〔13〕,入淮中。帝还洛阳,谓济曰:“事不可不晓。吾前决谓‘分半烧船于山阳池中〔14〕’;卿于后致之,略与吾俱至谯。又每得所陈,实入吾意。自今讨贼计画,善思论之。”

【注释】

〔1〕相国长史:官名。相国府的主要下属,负责处理各分支机构呈送的公事。

〔2〕鸣玉:身上的玉佩相互撞击发出响声。古时候朝廷君臣都要戴玉佩。这里鸣玉指回朝廷做京官。

〔3〕风教:风俗教化。

〔4〕明诫:《尚书·洪范》说:“臣无有作福作威玉食。臣之有作福作威玉食,其害于而家,凶于而国。”

〔5〕羡溪:地名。在今安徽和县西南。

〔6〕内:进入。

〔7〕安屯:安营。

〔8〕精湖:湖名。在今江苏高邮市西北。

〔9〕历适:疏密分布的样子。

〔10〕道:水沟。

〔11〕蹴(cù):推。

〔12〕土豚:盛有泥土的草袋。

〔13〕一时:一下子。

〔14〕山阳池:湖名。在江苏高邮市西北。

作者:陳壽(晉代)

陳壽(233年-297年),字承祚,巴西安漢(今四川南充)人。西晉史學家。曾任著作郎、治書侍御史等職。著有《三國志》,記述了三國時期的歷史,與《史記》《漢書》《後漢書》並稱為前四史,是研究三國歷史的重要文獻。