首页/ 中华历史/ 三國志/ 丹杨太守聂友素与恪善,书谏恪曰:“大行皇帝本有遏东关之计,计未施行。今公辅赞大业,成先帝之志;寇远自送,将士凭赖威德,出身用命:旦有非常之功,岂非宗庙神灵社稷之福邪!宜且按兵养锐,观衅而动。今乘此势,

【原文】

丹杨太守聂友素与恪善,书谏恪曰:“大行皇帝本有遏东关之计,计未施行。今公辅赞大业〔1〕,成先帝之志;寇远自送,将士凭赖威德,出身用命〔2〕:一旦有非常之功〔3〕,岂非宗庙神灵社稷之福邪!宜且按兵养锐,观衅而动。今乘此势,欲复大出;天时未可,而苟任盛意:私心以为不安。”

恪题论后〔4〕,为书答友曰:“足下虽有自然之理,然未见大数。熟省此论〔5〕,可以开悟矣!”于是违众出军,大发州郡二十万众;百姓骚动,始失人心。

恪意欲曜威淮南,驱略民人〔6〕。而诸将或难之曰:“今引军深入,疆埸之民,必相率远遁;恐兵劳而功少,不如止围新城。新城困,救必至;至而图之,乃可大获。”

恪从其计,回军还围新城。攻守连月,城不拔。士卒疲劳,因暑饮水,泄下流肿〔7〕,病者大半,死伤涂地。诸营吏日白病者多〔8〕,恪以为诈,欲斩之:自是莫敢言。

恪内惟失计〔9〕,而耻城不下,忿形于色。将军朱异有所是非〔10〕,恪怒,立夺其兵。都尉蔡林数陈军计,恪不能用,策马奔魏。魏知战士疲病,乃进救兵。恪引军而去,士卒伤病,流曳道路;或顿仆坑壑〔11〕,或见略获;存亡忿痛,大小呼嗟:而恪晏然自若。

出住江渚一月,图起田于浔阳〔12〕;诏召相衔〔13〕,徐乃旋师。由此众庶失望,而怨黩兴矣〔14〕。秋八月军还。陈兵导从,归入府馆。即召中书令孙嘿,厉声谓曰:“卿等何敢妄数作诏〔15〕!”嘿惶惧辞出,因病还家。

恪征行之后,曹所奏署令长职司〔16〕,一罢更选〔17〕;愈治威严,多所罪责。当时见者,无不竦息。又改易宿卫,用其亲近。复敕兵严〔18〕,欲向青、徐。

【注释】

〔1〕辅赞:辅助。

〔2〕出身:献身。

〔3〕一旦:一下子。

〔4〕论:指上文所载诸葛恪之论。

〔5〕熟省(xǐng):熟读。

〔6〕驱略:驱兵掠取。

〔7〕泄下:腹泻。

〔8〕日:每天。

〔9〕内惟失计:内心已经察觉自己失算。

〔10〕是非:偏义复合词。意为非议。

〔11〕顿仆:倒下。

〔12〕浔阳:县名。县治在今湖北武穴市东北。又作寻阳。

〔13〕相衔:相接。

〔14〕怨黩:怨恨和轻蔑。

〔15〕数(shuò):多次。

〔16〕曹:指主管官员选任的尚书台选曹。

〔17〕一:一律。

〔18〕严:作好动身准备。

作者:陳壽(晉代)

陳壽(233年-297年),字承祚,巴西安漢(今四川南充)人。西晉史學家。曾任著作郎、治書侍御史等職。著有《三國志》,記述了三國時期的歷史,與《史記》《漢書》《後漢書》並稱為前四史,是研究三國歷史的重要文獻。