首页/ 中华历史/ 三國志/ 孙休朱夫人,朱据女,休姊公主所生也。赤乌末,权为休纳以为妃。休为琅邪王,随居丹杨。建兴中,孙峻专政,公族皆患之;全尚妻即峻姊,故惟全主佑焉。初,孙和为太子时,全主谮害王夫人,欲废太子,立鲁王;朱主不听

【原文】

孙休朱夫人,朱据女,休姊公主所生也〔1〕。〔一〕赤乌末,权为休纳以为妃。休为琅邪王,随居丹杨。建兴中,孙峻专政,公族皆患之〔2〕;全尚妻即峻姊,故惟全主佑焉〔3〕。

初,孙和为太子时,全主谮害王夫人,欲废太子,立鲁王;朱主不听,由是有隙。五凤中,孙仪谋杀峻,事觉被诛。全主因言朱主与仪同谋,峻枉杀朱主。休惧,遣夫人还建业〔4〕,执手泣别;既至,峻遣还休。

太平中,孙亮知朱主为全主所害,问朱主死意〔5〕。全主惧曰:“我实不知,皆据二子熊、损所白!”亮杀熊、损。损妻是峻妹也,孙綝益忌亮;遂废亮,立休。

永安五年,立夫人为皇后。休卒,群臣尊夫人为皇太后。孙皓即位月余,贬为景皇后,称“安定宫”。

甘露元年七月,见逼薨〔6〕,合葬定陵。〔二〕

【注释】

〔1〕公主:指孙权的女儿鲁育。因嫁给朱据,故又称朱公主或朱主。

〔2〕公族:诸侯的家族。陈寿的《三国志》以曹魏为正统,所以称孙氏家族为公族而不称皇族。

〔3〕佑:帮助。

〔4〕建业:县名。县治在今江苏南京市。

〔5〕死意:死亡原因。

〔6〕见逼薨:被逼而死。

【裴注】

〔一〕臣松之以为:休妻其甥,事同汉惠。荀悦讥之已当,故不复广言。

〔二〕《搜神记》曰:“孙峻杀朱主,埋于石子冈。归命即位,将欲改葬之;冢墓相亚,不可识别。而宫人颇识主亡时所著衣服,乃使两巫各住一处以伺其灵;使(察鉴)〔察战监之〕,不得相近。久时,二人俱白:见一女人,年可三十余,上著青锦束头,紫白袷裳,丹绨丝履;从石子冈上,半冈而以手抑膝,长太息;小住须臾,进一冢上便住;徘徊良久,奄然不见。二人之言,不谋而同;于是开冢,衣服如之。”

作者:陳壽(晉代)

陳壽(233年-297年),字承祚,巴西安漢(今四川南充)人。西晉史學家。曾任著作郎、治書侍御史等職。著有《三國志》,記述了三國時期的歷史,與《史記》《漢書》《後漢書》並稱為前四史,是研究三國歷史的重要文獻。