伯劳飞燕
bó láo fēi yàn
借指离别的亲人或朋友。
A classical idiom depicting the separation of loved ones, symbolized by the shrike and swallow flying apart. Rooted in poetic imagery, it evokes the melancholy of parting and enduring distance between kin or close friends. Used in literary or formal contexts to express poignant farewells or long-term separation, often with a sense of nostalgic sorrow.
《玉台新咏·古词〈东飞伯劳歌〉》:“东飞伯劳西飞燕,黄姑织女时相见。”
To be separated like birds flying in different directions
Literary, Melancholic, Formal
Diasporic estrangement; Bifurcated paths
伯劳飞燕东西别,忍向江城一笛吹。★郁达夫《别戴某》诗
一般
中性词
作主语、宾语;指离别的亲人
联合式
古代

📘 成语学习版(PDF)

将当前成语内容整理为学习卡片PDF,包含拼音、释义、例句、深度解析及相关成语,适合A4打印、复习与离线学习使用。

打开学习版

"伯劳飞燕"是什么意思?详解其典故、近义词辨析及造句用法

【成语解析】

“伯劳飞燕”这个成语的字面意思是指伯劳鸟和燕子各自飞散。其深层含义是比喻亲人或朋友彼此分离,天各一方。从结构上看,它是由两种鸟名“伯劳”与“飞燕”并列构成,简洁而形象地勾勒出分飞的画面。在语义上,“伯劳飞燕”这一成语的意思自诞生以来就非常稳定,专指离别。理解“伯劳飞燕含义”的关键在于把握其比喻义,它并非描述自然现象,而是寄托了深厚的人伦情感。因此,当有人询问“伯劳飞燕解释”或“伯劳飞燕是什么意思”时,核心答案就是亲人朋友的被迫离散。

【文化内涵】

探究“伯劳飞燕的出处”,它源自一首古乐府诗《东飞伯劳歌》。这首诗开篇即云:“东飞伯劳西飞燕,黄姑织女时相见”,以伯劳东飞、燕子西翔起兴,引出牛郎织女尚能一年一会的对比,更深切地反衬出诗中主人公与所思之人难以相见的苦闷。这个“伯劳飞燕典故”生动反映了古代社会因战乱、徭役或仕途而产生的普遍离别现象,具有深刻的时代烙印。了解“伯劳飞燕的由来”和“伯劳飞燕的故事”,能让我们体会到古人面对分离时的无奈与哀伤,其文化价值在于成为了表达离愁别绪的一个经典文化符号。

【使用场景】

在“伯劳飞燕用法”上,它通常用作谓语或宾语,适用于书面语及较为文雅的语境。例如,在描述好友因求学各奔东西、家人因工作分隔两地时,都可以使用。一个典型的“伯劳飞燕造句”是:“大学毕业后,我们几人如伯劳飞燕,散落在天南海北。”在使用时需注意,“伯劳飞燕如何使用”有其特定对象,多指亲人、知己之间的离别,且常带无奈、感伤色彩,不宜用于一般的短暂分别。其修辞效果是借物喻人,含蓄典雅,能有效增强语言的表现力和感染力。通过“伯劳飞燕例句”学习,可以更好地掌握其应用技巧。

【现代应用】

在现代汉语中,“伯劳飞燕”的使用频率虽不及“劳燕分飞”普遍,但仍常见于文学创作、书信及怀旧文章中,用以表达一种古典、深沉的别离之情。“伯劳飞燕在现代的用法”继承了其传统内涵,常被用来感慨人生聚散无常。这个“成语的意思和用法”在现代给予我们的启示是:要珍惜当下的相聚。在“伯劳飞燕在实际中的应用”,如撰写毕业赠言、回忆散文时,正确使用这个成语能瞬间提升文采,精准传达情感,但需注意其庄重感,不适合过于轻松或口语化的场合。

【扩展知识】

与“伯劳飞燕”直接相关的变体是更为人熟知的“劳燕分飞”,两者“伯劳飞燕的意思”完全相同,可以视为同源成语。在“伯劳飞燕的近义词”或“伯劳飞燕同义词”方面,有“镜破钗分”、“星离雨散”等,都比喻分离。而其反义词则是“破镜重圆”、“鸾凤和鸣”等表示团聚的成语。在文学作品中,元好问的“伯劳飞燕东西别,落日河梁断肠处”便是化用此典的佳句。了解这些“伯劳飞燕相关的成语”及对比,有助于我们更精准、丰富地运用汉语词汇表达复杂情感。

该成语在古籍中的真实用例 (共 2 条)

合浦珠 · 第15回 小罗浮旧约重谐
出现句:挑灯共坐一窗雪,身未许郎先许心。   伯劳飞燕两分别,夜夜凭楼望明月。...
西厢记 · 第二本 崔莺莺夜听琴杂剧 第五折
出现句:娇鸾雏凤失雌雄;他曲未终,我意转浓,争奈伯劳飞燕各西东:尽在不言中。我近书窗听...
文林社编辑整理