首页/ 古代文学/ 文心雕龙/ 赞曰:夸饰在用,文岂循检 ?言必鹏运 ,气靡鸿渐 。倒海探珠,倾昆取琰 。旷而不溢 ,奢而无玷 。

【原文】

赞曰:夸饰在用,文岂循检 1?言必鹏运 2,气靡鸿渐 3。倒海探珠,倾昆取琰 4。旷而不溢 5,奢而无玷 6。

【注释】


1检:法度。
2鹏运:语本《庄子·逍遥游》:“鹏之背,不知其几千里也,……海运则将徙于南冥。”这里是说如鹏远行。
3靡:披靡,有胜过之意。鸿渐:语出《易经·渐卦》:“鸿渐于干。”谓鸿雁逐渐升到岸边。
4倾:翻转。昆:昆仑山,相传产玉。琰:美玉。
5旷:深广。溢:过多。
6奢:指夸张。玷(diàn):玉的斑点,指缺点。

【翻译】

总之,夸张成败全在于运用,行文哪有可遵循的规则?语言一定要如大鹏腾飞,气势要胜过鸿雁的上升。倒干海水来探求珠宝,翻转昆仑以获取美玉。意义深广而不过分,语言夸张而无缺点。

作者:劉勰(南朝梁)

劉勰(約465年-約520年),字彥和,東莞莒縣(今山東莒縣)人。南朝梁文學理論家、文學批評家。早年家貧,曾依附定林寺僧佑十餘年,潛心研讀經史百家。後出仕,歷任奉朝請、東宮通事舍人等職。晚年出家為僧,法名慧地。著有《文心雕龍》,是中國文學理論批評史上第一部體系完整的文學理論專著,對後世文學理論有深遠影響。