首页/ 古代文学/ 世说新语/ 何骠骑弟以高情避世,而骠骑劝之令仕。答曰:“予第五之名,何必减骠骑!” 何充的弟弟因为情操高远选择避世隐居,何充劝导他出来做官。他回答:“我老五的名望,未必就比你骠骑低!”

【原文】

5.何骠骑弟①以高情避世,而骠骑劝之令仕。答曰:“予第五之名,何必减骠骑!”

【注释】

①何骠骑弟:何充的弟弟何准,在家里排行第五。字幼道,志向清高的隐士。

【翻译】

何充的弟弟因为情操高远选择避世隐居,何充劝导他出来做官。他回答:“我老五的名望,未必就比你骠骑低!”

作者:劉義慶(南朝宋)

劉義慶(403年-444年),字季伯,彭城(今江蘇徐州)人。南朝宋文學家、政治家。宋武帝劉裕之侄,襲封臨川王。歷任荊州刺史、江州刺史等職。喜好文學,門下聚集了許多文人學士。組織編撰《世說新語》,記錄了東漢末年至東晉時期士族階層的言談軼事,是研究魏晉南北朝時期社會風尚的重要文獻。