首頁/ 史部/ 諸子百家/ 漢書/ 漢書譯後記

後 記

  注釋《漢書》,是一項難度較大的工作。我們抱著給讀者提供方便的想法,搞了這個本子。想法雖是好的,但問題定然不少。

  稿本於一九九○年春送至三秦出版社,經淡懿誠同志認真細心地審閱,指出了書稿中兩千多處原文抄寫上的錯誤,還有不少注釋上的問題。他與周鵬飛同志還向我們提出了不少寶貴意見和修改辦法。因為個人精力有限,時間也較倉促,在修改中未能認真參考和吸收近年來有關的學術成果,心裡頗感不安。

  此稿由數人執筆,又斷斷續續搞了好幾年,注釋的表裡多有不一致之處。雖然最後由我一人統稿,也難說已做到整齊劃一

  將來如有改正機會,還當下點苦功夫做好修正工作。

  

  施 丁

  一九九二年春節

作者:班固(東漢)

班固(32年-92年),字孟堅,扶風安陵(今陝西鹹陽)人。東漢史學家、文學家。繼承父親班彪的遺志,著有《漢書》,是中國第一部紀傳體斷代史,與《史記》並稱史漢。