【原文】
 
武夷山有削壁千仞,人每於下拾瀋香玉塊焉。太守聞之,督數百人作雲梯,將造頂以覘其異,三年始成。太守登之,將及巔,見大足伸下,一拇指粗於搗衣杵,大聲曰:「不下,將墮矣!」大驚,疾下。才至地,則架木朽折,崩墜無遺。
 
【翻譯】
 
武夷山有一處千尺高的峭壁,人們常在那下面拾到沉香木、玉塊。太守聽說了這件事,率領數百人製作雲梯,準備登上山頂去看看這個奇異的事情,經過三年雲梯才製成。太守登上去,快要到頂時,只見一隻大腳伸下來,腳上的拇指比搗衣棒還粗,聽到上面大聲說:「不下去,就要墮下去了!」太守大吃一驚,急忙下去。才到地上,雲梯的架子像朽了一樣折斷了,從上到下全部墜落下來。
 
【點評】
 
本篇與前面的《元寶》、《硯石》都是記載地方物產的。有特點的是,它們所記物產不是靜態地述奇,而是動態地講述故事,同時具有暗喻說理性質,體現了《聊齋志異》這類篇章的特色。本篇故事的內涵正如仙舫所評論的:「人無私慾,均可造極。無如利心一萌,自必爲神靈所叱逐耳。」

作者:蒲松齡(清代)

蒲松齡(1640年-1715年),字留仙,一字劍臣,別號柳泉居士,世稱聊齋先生,自稱異史氏,山東淄川(今山東淄博)人。清代文學家、小說家。出身書香門第,早年熱衷科舉,但屢試不第,直至七十一歲才成為歲貢生。曾長期在鄉間設館教學,生活貧困。著有《聊齋志異》《聊齋俚曲》等,其中《聊齋志異》是中國文言短篇小說的巔峯之作。