【原文】
 
賈人某,至直隸界,忽大雨雹,伏禾中。聞空中云:「此張不量田,勿傷其稼。」賈私意張氏既雲「不良」,何反佑護?雹止,入村,訪問其人,且問取名之義。蓋張素封,積粟甚富。每春間貧民就貸,償時多寡不校,悉納之,未嘗執概取盈,故名「不量」,非不良也。衆趨田中,見稞穗摧折如麻,獨張氏諸田無恙。
 
【翻譯】
 
有一個商人,一天來到直隸地界時,忽然下起了大雨冰雹,他便趴在莊稼地里避雨。聽到空中有人說:「這是張不量的田,不要傷了他的莊稼。」商人心想,張氏既然「不良」,爲什麼反倒要佑護他呢?雹子停了,商人進了村子,查訪那個姓張的人,並問他取名的含義。原來,張不量一向富裕,積存了很多糧食。每年春天貧民都來借貸,秋天還糧時,張家不計較還回多少,都照樣收進,從來不用斗斛來量,因此,人們稱他爲「不量」,不是「不良」。大家趕到田裡察看,只見別人田裡的莊稼被雹子打得如亂麻一般,只有張家的田裡莊稼完好無損。
 
【點評】
 
據與蒲松齡同時代的吳寶崖《曠園雜誌》記載:「花塢僧濟水言『順治十八年,青州一丐者,爲神人敕其行雹。避雹者聞空中語云:『毋壞張不量田。』天霽,它田堰壞,張田獨無恙。蓋張氏所貸歸者,聽其自入囤,絕不較,故以不量稱之。』其事與南宋蔣自量同。蔣,杭人,長崇仁,次崇義,次崇信,兄弟一德,置公量,乞糶者皆令自收米,歲欠亦然,人因目爲『蔣自量』。咸淳三年,詔封三蔣爲廣福侯,至今廟祀鹽橋之上。」可見張不量的故事是當時的一個傳說,吳寶崖所記較之蒲松齡更具體。
 
作爲氣象現象,下雹子本不會均衡,所謂「東邊日出西邊雨」,誰能保證傳聞不是人爲製造的假新聞呢。

作者:蒲松齡(清代)

蒲松齡(1640年-1715年),字留仙,一字劍臣,別號柳泉居士,世稱聊齋先生,自稱異史氏,山東淄川(今山東淄博)人。清代文學家、小說家。出身書香門第,早年熱衷科舉,但屢試不第,直至七十一歲才成為歲貢生。曾長期在鄉間設館教學,生活貧困。著有《聊齋志異》《聊齋俚曲》等,其中《聊齋志異》是中國文言短篇小說的巔峯之作。