【原文】
吳門畫工某,忘其名。喜繪呂祖,每想像而神會之,希幸一遇。虔結在念,靡刻不存。一日,值羣丐飲郊郭間,內一人敝衣露肘,而神采軒豁。心忽動,疑爲呂祖。諦視覺愈確,遂捉其臂曰:「君呂祖也。」丐者大笑。某堅執爲是,伏拜不起。丐者曰:「我即呂祖,汝將奈何?」某叩頭,但祈指教。丐者曰:「汝能相識,可謂有緣。然此處非語所,夜間當相見也。」再欲遮問,轉盼已杳。駭嘆而歸。
至夜,果夢呂祖來,曰:「念子志慮耑誠,特來一見。但汝骨氣貪吝,不能爲仙。我使子見一人可也。」即向空一招,遂有一麗人躡空而下,服飾如貴嬪,容光袍儀,煥映一室。呂祖曰:「此乃董娘娘,子審志之。」既而又問:「記得否?」答:「已記之。」又曰:「勿忘卻。」俄而麗者去,呂祖亦去。醒而異之,即夢中所見,肖而藏之,終亦不解所謂。
後數年,偶游於都。會董妃薨,上念其賢,將爲肖像。諸工羣集,口授心擬,終不能似。某忽觸念夢中人,得無是耶?以圖呈進。宮中傳覽,皆謂神肖。由是授官中書,辭不受,賜萬金。於是名大噪。貴戚家爭遺重幣,乞爲先人傳影。但懸空摹寫,罔不曲似。浹辰之間,累數巨萬。
萊蕪朱拱奎曾見其人。
【翻譯】
蘇州有個畫師,忘了他的名字。他喜歡畫呂洞賓,每每在想像中與呂洞賓神交,希望有幸一遇。這個虔誠的念頭凝結在心中,無時無刻不存在希望。一天,畫師遇到一羣乞丐在城郊飲酒,其中一人衣衫破爛露著兩肘,可是神氣軒昂豁達。畫師見此心中忽然一動,疑心此人即是呂洞賓。仔細端詳,越發感覺確切無疑,就一下子抓住那人的胳膊說:「您是呂祖啊。」乞丐大笑。畫師堅持認爲他是呂洞賓,伏下身來跪拜不肯起來。乞丐說:「我就是呂祖,你要怎麼樣?」畫師叩頭,只請指教。乞丐說:「你能認出我來,可說是有緣。然而這裡並不是說話的地方,夜間我們相見。」畫師再要攔著問他,轉眼間已不知蹤跡。畫師驚嘆著回到家中。
到了夜裡,果然夢見呂洞賓來了,說:「念及你志願專一,特地前來相見。但是你本質貪婪吝嗇,不能成仙。我可以讓你見一個人。」當即向空中一招手,就有一個美人凌空而來,服飾打扮像貴嬪,她的容光服色映照一室。呂洞賓說:「這是董娘娘,你仔細記住她。」之後又問:「記得不?」回答:「已經記住了。」呂洞賓又說:「不要忘記。」一會兒,美人離去,呂洞賓也離開。畫師醒來,覺得這夢不同尋常,就把夢中所見的美人畫下來,保存好,但始終不明白呂洞賓講的話是什麼意思。
幾年之後,畫師偶然到京城遊歷。正趕上董妃死去,皇上思念她賢德,要爲她畫像。許多畫師聚集在一起,有人口授董妃相貌,畫師們又在心中想像,可始終都畫不像。這位蘇州畫師忽然心有所動,想起夢中出現的美人,該不是董妃吧?就把那幅畫像呈獻朝廷。宮中人傳看後,都說傳神酷似。於是授給他中書舍人官職,畫師辭官不受,又賜白銀萬兩。於是名聲大噪。皇親國戚之家爭相饋贈重金,請求爲過世的先人畫像。畫師只是憑空摹畫,無不委曲相似。十來天時間,就積累了上萬的財富。
萊蕪朱拱奎見過這個人。
【點評】
表面上看,本篇是敘述傳說中八仙之一呂洞賓的靈跡的,實際上反映的卻是清代初期的政治新聞,即順治帝董鄂妃之死在民間的傳聞。
董鄂妃是順治帝的寵妃,其死在當時給予朝政以很大影響,據《清列朝后妃傳稿》記載,「妃既薨,帝忽忽不樂,……又親制行狀,述妃懿媺,以寄其哀。及崩,遺詔罪己,始以喪祭逾禮自悔焉」。「喪祭逾禮」,以致成爲皇帝反省的題目,可見當時喪祭規模之大。「上念其賢,將爲肖像,諸工羣集」,可能即爲其中之一項規劃,當然,也可能完全是民間不實的傳聞。
正因爲《吳門畫工》事涉政治,所以青柯亭本《聊齋志異》刪去了此篇。