【原文】
6.卞范之①爲丹陽尹,羊孚南州②暫還,往卞許,云:「下官疾動,不堪坐。」卞便開帳拂褥,羊徑上大牀,入被須枕。卞回坐傾睞③,移晨達莫。羊去,卞語曰:「我以第一理期卿,卿莫負我!」
【注釋】
①卞范之:桓玄的得力助手,不少爲桓玄篡位出謀劃策。
②南州:指姑孰。
③傾睞:注目。
【翻譯】
卞范之擔任丹陽尹,羊孚從姑孰暫時回京,去卞范之那裡看他,說:「下官藥性發作,坐不穩(應是吃了五石散——譯者注)。」卞范之就拉開帳子,撣淨被褥,羊孚直接上了大牀,裹上被子,枕好枕頭。卞范之回到座位上,從早到晚一直凝視著他。羊孚要走的時候,卞范之對他說:「我期待你成爲第一等善談義理的人,你可不要辜負我呀。」
【點評】
羊孚才智過人,爲人瀟灑不羈,在當時很受名士們喜愛,這篇中卞范之的喜愛之情,真是有些斷袖之感了。