【原文】
5.王右軍素輕藍田,藍田晚節論譽轉重,右軍尤不平。藍田於會稽丁艱①,停山陰治喪。右軍代爲郡,屢言出吊,連日不果。後詣門自通,主人既哭,不前而去,以陵辱之。於是彼此嫌隙大構。後藍田臨揚州,右車尚在郡。初得消息,遣一參軍詣朝廷,求分會稽爲越州。使人受意失旨,大爲時賢所笑。藍田密令從事數其郡諸不法,以先有隙,令自爲其宜。右軍遂稱疾去郡,以憤慨致終。
【注釋】
①丁艱:爲父母服喪。
【翻譯】
右軍將軍王羲之一直看不起藍田侯王述,王述晚年的聲譽卻越來越高,王羲之尤其不高興。王述擔任會稽內史時,母親去世了,就留在山陰縣辦理喪事。王羲之代理會稽,多次說要去弔唁,卻一直沒去。後來他親自上門通報弔唁,主人哭了以後,他卻不進門哭吊就走了,用這個來羞辱王述。自此雙方就結下了仇怨。後來王述出任揚州刺史,王羲之還在會稽郡,一得到這個消息,就派一名參軍上朝廷,請求把會稽從揚州劃出來,成立越州。接受任務的人沒把事兒辦好,傳出去以後反而大爲當時的名流們所譏笑。王述也暗中派從事一一檢舉會稽郡內的不法行爲,因爲之前有嫌隙,王述就讓王羲之自己看著辦。王羲之就稱病離任,因憤怒激動而死。
【點評】
從這篇來看,「書聖」王羲之的心胸真的夠狹隘的,所作所爲不夠厚道,像小孩子耍脾氣。