【原文】
8.桓南郡小兒時,與諸從兄弟各養鵝共斗。南郡鵝每不如,甚以爲忿。乃夜往鵝欄間,取諸兄弟鵝悉殺之。既曉,家人咸以驚駭,雲是變怪,以白車騎。車騎①曰:「無所致怪,當是南郡戲耳!」問,果如之。
【注釋】
①車騎:桓沖,桓玄的叔父,曾任車騎將軍。
【翻譯】
桓玄還是小孩時,跟堂兄弟們各自養鵝來斗鵝。桓玄經常失敗,就非常惱火。夜裡就去養鵝的地方,把堂兄弟的鵝都抓住殺掉了。等到早上,家裡人都被嚇到了,說是妖怪作祟,跟車騎將軍桓沖說了這事兒。桓沖說:「沒有理由引來妖怪,應該是桓玄開玩笑的!」問了桓玄,果然是這樣。
【點評】
得失心、勝負心太強,估計這也是桓溫和桓沖從小有意識培養的結果,畢竟桓玄是他們寄予厚望以後要做大事的孩子。不過從這也可以看出,桓玄和堂兄弟們的關係不好,是有原因的。