【原文】
6.衛江州在尋陽,有知舊人投之,都不料理①,唯餉王不留行②一斤。此人得餉,便命駕。李弘范③聞之,曰:「家舅刻薄,乃復驅使草木。」
【注釋】
①衛江州:衛展(生卒年不詳),字道舒,西晉末江州刺史。知舊:知己和舊友。料理:照顧,幫助。
②王不留行:中藥名。
③弘范:應爲弘度,即李充。
【翻譯】
江州刺史衛展在尋陽當官時,有一個知交故友前來投奔他,他一點都不照顧,只是送了一斤「王不留行」過去。這人收到禮物後就走了。李充聽到這件事,說:「我這個刻薄的舅父,竟然驅使藥草來逐客。」
【點評】
「王不留行」這個藥名,就是暗示「你快走,我不會留你的」。對待故友如此不講情義,實在是過分了。