【原文】
7.王東亭作宣武主簿,嘗春月與石頭①兄弟乘馬出郊。時彥同游者連鑣②俱進,唯東亭一人常在前,覺③數十步,諸人莫之解。石頭等既疲倦,俄而乘輿回。諸人皆似從官,唯東亭奕奕在前。其悟捷如此。
【注釋】
①石頭:桓遐(生卒年不詳),字伯道。石頭是小名,他是桓溫的長子。官至豫州刺史。
②時彥:當時的知名人士。連鑣:並轡,坐騎並排著走。
③覺:通「較」。相差。
【翻譯】
王珣擔任桓溫的主簿時,曾在某個春天和桓遐兄弟一同騎馬去郊遊。當時的知名人士都與他們一起騎馬並進,只有王珣總是獨自在最前面,和衆人隔了幾十步的距離,大家都有些不明白他爲什麼要這樣做。桓遐一幫人遊玩得疲憊之後,不久就都坐著車子回去了。結果這些一起來的名流們就好像是隨從一般跟在了車子的後面,唯有王珣神采飛揚地行進在最前面。由此可見他的機敏與先見之明。