【原文】
4.任育長①年少時,甚有令名。武帝崩,選百二十挽郎,一時之秀彥②,育長亦在其中。王安豐選女婿,從挽郎搜其勝者,且擇取四人,任猶在其中。童少時,神明可愛,時人謂育長影亦好。自過江,便失志。王丞相請先度時賢共至石頭迎之,猶作疇日相待,一見便覺有異。坐席竟,下飲,便問人云:「此爲茶,爲茗?」覺有異色,乃自申明云:「向問飲爲熱爲冷耳。」嘗行從棺邸下度,流涕悲哀。王丞相聞之,曰:「此是有情癡。」
【注釋】
①任育長:任瞻,字育長,曾任僕射、都尉、天門太守。
②挽郎:拉棺材唱輓歌的青少年。秀彥:德才傑出的人。
【翻譯】
任瞻年輕時,很有美好的名聲。晉武帝司馬炎駕崩,要挑選一百二十個人做挽郎,這選的都是當時的精英,任瞻也是其中之一。安豐侯王戎要挑選女婿,從挽郎中再選優秀的人,先選出了四個,任瞻還在其中。兒童和少年時代,他聰明可愛,當時的人說他長得也很好看。自從到了江南以後,腦子就糊塗了。丞相王導邀請先過了江的賢人們一起去石頭城(南京)迎接他,一如既往地對待他,但是一見面就發現他跟過去不一樣了。座位安排好以後,擺上茶來,任瞻就問別人:「這是茶還是茗?」發現別人臉色不對,就自己又辯白說,「剛才我是在問茶是熱的還是冷的而已。」他曾從棺材鋪前走過,就悲傷地流下了眼淚。王導聽說了,說:「這是一位情癡啊。」
【點評】
任瞻的糊塗,更多是經歷「八王之亂」後的亂世,顛沛流離吃了許多苦,渡江之後感到人生如夢,對生死有了一些感悟。