【原文】
7.孔車騎少有嘉遁意①,年四十餘,始應安東②命。未仕宦時,常獨寢,歌吹,自箴誨,自稱孔郎,游散名山。百姓謂有道術,爲生立廟。今猶有孔郎廟。
【注釋】
①孔車騎:孔愉,死後追贈車騎將軍。嘉遁:對隱遁的美稱,指合乎正道的隱居。
②安東:安東將軍。指晉元帝司馬睿。司馬睿即位前曾任安東將軍一職。
【翻譯】
孔愉年輕時就有隱居的意願,直到四十多歲才接受安東將軍司馬睿的任命做官。沒做官之前,一直獨自住在山裡,唱歌吹奏樂器,自慎言行,自稱孔郎,游遍了名山大川。百姓說他有道術,他活著時就給他建了個廟。現在還有孔郎廟。
【點評】
說不準還真會一些道術,不然百姓也不會立生廟。