首頁/ 古代文學/ 世說新語/ 王北中郎不為林公所知,乃著論《沙門不得為高士論》。大略云:「高士必在於縱心調暢。沙門雖雲俗外,反更束於教,非情性自得之謂也。」 北中郎將王坦之不被支道林賞識,就寫了一篇《沙門不得為高士論》。大意是說:「隱士一定要出於隨心所欲、身心舒暢的境地。和尚這個名稱,雖然說是處於世俗之外,卻反而更加被宗教束縛,這可不是對身心舒暢者的稱呼。」

【原文】

25.王北中郎不爲林公所知,乃著論《沙門不得爲高士論》。大略云:「高士必在於縱心調暢。沙門①雖雲俗外,反更束於教,非情性自得之謂也。」

【注釋】

①沙門:佛門。

【翻譯】

北中郎將王坦之不被支道林賞識,就寫了一篇《沙門不得爲高士論》。大意是說:「隱士一定要出於隨心所欲、身心舒暢的境地。和尚這個名稱,雖然說是處於世俗之外,卻反而更加被宗教束縛,這可不是對身心舒暢者的稱呼。」

作者:劉義慶(南朝宋)

劉義慶(403年-444年),字季伯,彭城(今江蘇徐州)人。南朝宋文學家、政治家。宋武帝劉裕之侄,襲封臨川王。歷任荊州刺史、江州刺史等職。喜好文學,門下聚集了許多文人學士。組織編撰《世說新語》,記錄了東漢末年至東晉時期士族階層的言談軼事,是研究魏晉南北朝時期社會風尚的重要文獻。