【原文】
24.鴻臚卿孔羣好飲酒。王丞相語云:「卿何爲恆飲酒?不見酒家覆瓿①布,日月糜爛?」羣曰:「不爾。不見糟肉②,乃更堪久?」羣嘗書與親舊:「今年田得七百斛秫米,不了曲櫱事③。」
【注釋】
①瓿(bù):小甕。
②糟肉:用酒或酒糟醃製的肉。
③秫米:黏高粱米。曲櫱(niè):酒麴,發黴的穀粒,這裡指用酒麴釀酒。
【翻譯】
鴻臚卿孔羣喜歡喝酒。丞相王導對他說:「你爲什麼總是喝酒?難道沒見過賣酒的地方有那種蓋酒罈用的布,沒多久就爛了?」孔羣說:「不是這樣。您沒有見過用酒醃製的糟肉,更爲耐久了?」孔羣曾經給親友寫信說:「今年地里只收了七百石秫米,還不夠釀酒用的。」