首頁/ 古代文學/ 世說新語/ 郭景純過江,居於暨陽,墓去水不盈百步,時人以為近水。景純曰:「將當為陸。」今沙漲,去墓數十里皆為桑田。其詩曰:「北阜烈烈,巨海混混;壘壘三墳,唯母與昆。」 郭璞到了江南,住在暨陽縣,家裡的墓地離大江不到百步,當時有人認為離水太近了。郭璞說:「那裡會變成陸地的。」現在泥沙已經增高了,離墳墓幾十里遠的地方都變成了農田。郭璞有詩為記:「北阜烈烈,巨海混混;壘壘三墳,唯母與昆。」

【原文】

7.郭景純①過江,居於暨陽,墓去水不盈百步,時人以爲近水。景純曰:「將當爲陸。」今沙漲,去墓數十里皆爲桑田。其詩曰:「北阜烈烈,巨海混混;壘壘三墳,唯母與昆②。」

【注釋】

①郭景純:郭璞,他知天下將亂,便避亂過江。

②阜:土山。烈烈:高峻的樣子。混混:同「滾滾」。昆:兄弟。

【翻譯】

郭璞到了江南,住在暨陽縣,家裡的墓地離大江不到百步,當時有人認爲離水太近了。郭璞說:「那裡會變成陸地的。」現在泥沙已經增高了,離墳墓幾十里遠的地方都變成了農田。郭璞有詩爲記:「北阜烈烈,巨海混混;壘壘三墳,唯母與昆。」

作者:劉義慶(南朝宋)

劉義慶(403年-444年),字季伯,彭城(今江蘇徐州)人。南朝宋文學家、政治家。宋武帝劉裕之侄,襲封臨川王。歷任荊州刺史、江州刺史等職。喜好文學,門下聚集了許多文人學士。組織編撰《世說新語》,記錄了東漢末年至東晉時期士族階層的言談軼事,是研究魏晉南北朝時期社會風尚的重要文獻。