【原文】
16.桓車騎在上明畋獵,東信至,傳淮上大捷。語左右云:「羣謝年少大破賊!」因發病薨。談者以爲此死賢於讓揚之荊①。
【注釋】
①桓沖曾把自己的揚州刺史一職讓給比自己更有名望的謝安,自己則去做了荊州刺史。時論評價其很賢明。
【翻譯】
車騎將軍桓沖在上明打獵。東方來了消息,說淮上之戰大勝。桓沖對隨從說:「謝家的那羣年輕人大敗賊寇!」就發病死掉了。輿論認爲他這樣死,比他當年把揚州刺史的官職讓給謝安自己去荊州還高明。
【點評】
淮上大捷是東晉與前秦淝水之戰的關鍵戰役,此戰謝家的諸多出色將領打敗了前秦大軍。