【原文】
晉有一士人姓王,家在吳郡,還至曲阿,日暮,引船上,當大埭①。見塘上有一女子,年十七八,便呼之留宿。至曉,解金鈴系其臂,使人送至家,都無女人,因過豬欄中,見母豬臂有金鈴也。(出《搜神記》)
【注釋】
①埭(dài):壩。
【翻譯】
晉朝有一個士人,姓王,家在吳郡。回來的時候,到了曲阿,天晚了,到了船上,停在一條大壩旁邊。他看見塘上有一個女子,十七八歲,就叫她一起過夜。到了天明,解下金鈴系在她的手臂上,便派人送她回家,家裡一個女人都沒有。後來他經過豬欄,見母豬的臂上綁著金鈴。