【原文】
唐景龍年中,斜封①得官者二百人,從屠販而踐高位。景雲踐祚,尚書宋璟、御史大夫畢構,奏停斜封入官。璟、構出後,見鬼人彭卿受斜封人賄賂,奏云:見孝和怒曰,我與人官,何因奪卻?於是斜封皆復舊職。僞周革命之際,十道使人,天下選殘明經進士及下村教童蒙博士,皆被搜揚。不曾試練,並與美職。塵黷②士人之品,誘悅愚夫之心。庸才者得官以爲榮,有才得官以爲辱。昔趙王倫之篡也,天下孝廉秀才茂異,並不簡試。雷同與官,市道屠沽,亡命不軌,皆封侯略盡。太府之銅不供鑄印,至有白版侯者。朝會之服,貂者大半。故謠云:貂不足,狗尾續。小人多幸,君子恥之。無道之朝,一何連類也,惜哉!(出《朝野簽載》)
【注釋】
①斜封:唐中宗時期,安樂公主、長寧公主及韋皇后的妹妹鄴國夫人、上官婕妤等人大肆受賄,爲人謀官。不問身份,只要向她們送上三十萬錢,就能得到由皇帝親筆敕書任命的官位。由於這種敕書是斜封著交付中書省的,所以這類官員被人們蔑稱爲「斜封官」。
②塵黷:玷汙。
【翻譯】
唐景龍年間,斜封官二百人,一些屠夫販卒居然登上高位。睿宗李旦繼承了皇位後,尚書宋璟、御史大夫畢構,上奏停止了斜封官。宋璟、畢構被罷出宮後,宮中專司驅鬼占卜之術的見鬼人彭卿受斜封官的賄賂,上奏說:「我見到了死去的孝和皇帝發怒說:『我給人封的官,你們爲什麼都給罷了?」於是斜封官又都官復原職。武后則天篡權的時候,全國各地都需要人才,天下的那些並不入選的明經進士和在村子裡教開蒙兒童餬口的先生,都被搜羅使用。使讀書人的品格受到汙染,使愚夫笨人感到高興。庸才以得官爲榮,有才以得官爲辱。晉朝的司馬倫篡位時,天下孝廉、秀才有的好有的不好,並不經考試,一樣封官。殺豬賣酒的人和亡命不法之徒,都被封了侯。太府里的銅都不夠鑄印用,以至於有些人只能用白板代印。到大朝會時,戴貂飾的只有一大半。所以有民謠說:「貂不足,狗尾續。」小人多幸運,君子多恥辱。無道的朝廷,怎麼連做派都一樣。令人痛惜啊!