首頁/ 古代文學/ 楚辭/ 欲遠集而無所止兮,聊浮游以逍遙。及少康之未家兮,留有虞之二姚。理弱而媒拙兮,恐導言之不固。世溷濁而嫉賢兮,好蔽美而稱惡。閨中既以邃遠兮,哲王又不寤。懷朕情而不發兮,余焉能忍而與此終古?

欲遠集而無所止兮,聊浮游以逍遙。
及少康之未家兮,留有虞之二姚。
理弱而媒拙兮,恐導言之不固。
世溷濁而嫉賢兮,好蔽美而稱惡。
閨中既以邃遠兮,哲王又不寤。
懷朕情而不發兮,余焉能忍而與此終古?
【原文】
 
欲遠集而無所止兮[1],聊浮游以逍遙[2]。
及少康之未家兮[3],留有虞之二姚[4]。
理弱而媒拙兮[5],恐導言之不固[6]。
世溷濁而嫉賢兮[7],好蔽美而稱惡。
閨中既以邃遠兮[8],哲王又不寤[9]。
懷朕情而不發兮,余焉能忍而與此終古?
 
【注釋】
 
[1]集:棲息。止:停留,落腳。
[2]浮游:漫無目的的遊蕩。逍遙:徘徊不進。
[3]少康:夏代中興之主,夏相的兒子。
[4]有虞:古代部落名,帝嚳的後裔,姚姓。二姚:指有虞國國君的兩個女兒。
[5]理、媒:都指媒人。
[6]導言:傳達疏導之言。固:堅牢。
[7]世溷(hùn)濁:時世混亂汙濁。
[8]閨中:宮室之中。邃遠:深遠。
[9]哲王:明智的君王,指楚懷王。寤:通「悟」,醒悟。
 
【翻譯】
 
我想到遠方去卻無處安居,只好四處遊蕩聊以逍遙。趁少康還未成家的時節,還留著有虞國的兩位阿嬌待字閨中。媒人無能沒有伶牙俐齒,恐怕說合的言辭說得不行。世間混亂汙濁嫉賢妒能,喜歡遮蔽美德稱揚邪惡。宮闈如此深遠,賢智的君王又還沒有醒悟。我滿懷衷情無處傾訴,我怎能永遠忍耐過此一生!

作者:屈原等(戰國時期)

屈原(約公元前340年-約公元前278年),名平,字原,又自名正則,字靈均,戰國時期楚國丹陽(今湖北秭歸)人。楚國政治家、詩人。曾任左徒、三閭大夫等職,主張改革政治,聯齊抗秦,後遭讒被流放。投汨羅江而死。是中國歷史上第一位偉大的愛國主義詩人,開創了楚辭這一文學體裁,對後世文學影響深遠。《楚辭》以屈原作品為主,收錄了屈原、宋玉等人的作品。