【題解】
北宋仁宗慶曆年間,范仲淹針對當時國家積貧積弱的現狀,進行了一次政治革新,史稱「慶曆新政」。不過,這次革新遭到保守派的阻擾,他們以「朋黨」之名來加以攻擊、誣陷。歐陽修支持范仲淹的政治革新,他針對這種情況,寫下此文進行反駁。本文列舉歷史上的事例,指出「朋黨」是自古就有的,但有君子與小人的區別,論述興亡治亂與「朋黨」的關係,闡明君主要「退小人之僞朋,用君子之真朋」。
【原文】
臣聞朋黨之說,自古有之,惟幸人君辨其君子小人而已。大凡君子與君子,以同道爲朋;小人與小人,以同利爲朋。此自然之理也。
然臣謂小人無朋,惟君子則有之,其故何哉?小人所好者,利祿也;所貪者,貨財也。當其同利之時,暫相黨引以爲朋者,僞也。及其見利而爭先,或利盡而交疏,則反相賊害,雖其兄弟親戚,不能相保;故臣謂小人無朋,其暫爲朋者,僞也。君子則不然。所守者道義,所行者忠信,所惜者名節。以之修身,則同道而相益;以之事國,則同心而共濟。終始如一,此君子之朋也。故爲人君者,但當退小人之僞朋,用君子之真朋,則天下治矣。
堯之時,小人共工、兜等四人爲一朋[1],君子八元、八愷十六人爲一朋[2]。舜佐堯,退四凶小人之朋[3],而進元、愷君子之朋,堯之天下大治。及舜自爲天子,而皋、夔、稷、契等二十二人並列於朝,更相稱美,更相推讓,凡二十二人爲一朋,而舜皆用之,天下亦大治。《書》曰:「紂有臣億萬,惟億萬心;周有臣三千,惟一心。」紂之時,億萬人各異心,可謂不爲朋矣,然紂以亡國。周武王之臣三千人爲一大朋,而周用以興。
後漢獻帝時,盡取天下名士囚禁之,目爲黨人。及黃巾賊起,漢室大亂,後方悔悟,盡解黨人而釋之,然已無救矣。
唐之晚年,漸起朋黨之論。及昭宗時,盡殺朝之名士,或投之黃河,曰:「此輩清流,可投濁流。」而唐遂亡矣。
夫前世之主,能使人人異心不爲朋,莫如紂;能禁絕善人爲朋,莫如漢獻帝;能誅戮清流之朋,莫如唐昭宗之世。然皆亂亡其國。更相稱美推讓而不自疑,莫如舜之二十二臣,舜亦不疑而皆用之,然而後世不誚舜爲二十二人朋黨所欺[4],而稱舜爲聰明之聖者,以能辨君子與小人也。周武之世,舉其國之臣三千人共爲一朋,自古爲朋之多且大莫如周。然周用此以興者,善人雖多而不厭也。
嗟呼!治亂興亡之跡,爲人君者可以鑒矣!
【注釋】
[1]共工:堯時的水官,後來因爲表面恭順、做事邪惡被堯放逐。(huān)兜(dōu):堯的臣子,爲人狠惡,不畏風雨禽獸。
[2]八元:傳說是上古高辛氏的八個有德才的臣子。八愷:傳說是上古高陽氏的八個有德才的臣子。
[3]四凶:舊傳共工、兜、鯀、三苗爲堯時的「四凶」。
[4]誚(qiào):譏諷。
【翻譯】
臣聽說關於朋黨的言論,自古就是有的,但只是希望君主能分清他們是君子還是小人而已。大凡君子與君子,是因爲所堅持的道義相同才結爲朋黨;而小人與小人,則是因爲所要貪圖的利益相同才結爲朋黨,這是很自然的道理。
但是臣以爲小人並無朋黨,只有君子才有,這是什麼原因呢?小人所喜好的,是功名利祿;所貪圖的,是貨幣財物。當他們利益相同的時候,就暫時地互相勾結成爲朋黨,這是虛假的朋黨。等到他們見到利益而爭先恐後,或者利益已盡而相互疏遠的時候,就會反過來互相殘害,即使是他們的兄弟親戚也在所不惜;所以臣說小人無朋黨,他們暫時結爲朋黨,也是虛假的。君子就不是這樣,他們堅守的是道義,履行的是忠信,珍惜的是名節。用這些來修身,則志同道合而互相能有所補益;用這些來爲國家做事,則能齊心協力、同舟共濟。始終如一,這就是君子的朋黨啊。所以做君主的,只要能貶斥小人的假朋黨,任用君子的真朋黨,那麼天下就可以太平安定了。
唐堯的時候,小人共工、兜等四人結爲一個朋黨,君子八元、八愷等十六人結爲一個朋黨。舜輔佐堯,斥退四凶結成的小人朋黨,而任用八元、八愷結成的君子朋黨,唐堯的天下因此得到大治。等到虞舜自己做了天子,皋陶、夔、稷、契等二十二人同時列位於朝堂之上;他們互相頌揚,互相推讓,一共二十二人結爲一個朋黨。但是虞舜全都任用了他們,天下也因此得到太平安定。《尚書》上說:「商紂有臣億萬,是億萬條心;周有臣三千,卻是一條心。」紂王的時候,億萬人各存異心,可以說是沒有朋黨了,但是紂王因此而亡國。周武王的臣子,三千人結成一個大朋黨,但周朝卻因此而興盛。
後漢獻帝的時候,把天下名士盡皆關押起來,把他們視作朋黨。等到黃巾賊揭竿而起,漢室大亂,方才悔悟,全數釋放了所謂的朋黨,可是國家卻已經陷入了無可挽救的地步。
唐朝末年,逐漸興起了關於朋黨的議論。到了昭宗的時候,殺盡了朝中的名士,有的被投入黃河,說:「這些人自命爲清流,應當把他們投到濁流中去。」唐朝也隨之而滅亡了。
前代的君主,能使人人異心不結爲朋黨的,誰也不及商紂王;能禁絕賢人結爲朋黨的,誰也不及漢獻帝;能誅戮清流結成的朋黨的,哪個朝代也不及唐昭宗之時。然而他們的國家都因爲動亂滅亡了。互相頌揚、推讓而不自相猜疑的,誰也不及虞舜的二十二位大臣,虞舜也不猜疑他們而盡皆舉用;但是後世並不譏笑虞舜被二十二人的朋黨所蒙蔽,卻讚美虞舜是聰明聖賢的君主。原因就在於他能辨別君子和小人。周武王時,舉國上下的臣子三千人結成一個朋黨,自古以來結成的朋黨,人數和規模誰也不及周朝。然而周朝因此而興盛,原因就在於賢能的人是多多益善啊。
唉!這些歷史上興衰成敗的事跡,做君王的可以作爲借鑑啊!
【解讀】
本文結構完整,無論是表達議論,還是提出論據,步驟都十分嚴謹;而段與段之間,也是層次清晰,步步推進,條理井然。