【原文】
 
鄉人某者,偶坐樹下,捫得一蝨,片紙裹之,塞樹孔中而去。後二三年,復經其處,忽憶之,視孔中紙裹宛然。發而驗之,蝨薄如麩,置掌中審顧之。少頃,掌中奇癢,而蝨腹漸盈矣。置之而歸,癢處核起,腫數日,死焉。
 
【翻譯】
 
有個鄉下人,偶然坐在樹下,從身上摸到一個蝨子,就用一個紙片包上,塞在樹洞中走了。過了二三年,他又經過這裡,忽然想起了這件事,看了看樹洞發現紙包還在。打開一看,蝨子還在,薄得像一層麥麩,鄉人就把蝨子放在掌心細看。不一會兒,鄉人覺得手掌心奇癢難忍,而蝨子的肚子漸漸大了。鄉人把蝨子扔了就回家了,到家以後,手掌發癢的地方腫起了核桃大的一個包,腫了幾天,這人就死了。
 
【點評】
 
蝨子在現代中國,由於環境衛生的提升,人們已經相當陌生了。但在舊日,卻是緊貼人類行動坐臥的寄生害蟲,發現後,沒有人會放過它,會憐憫它。鄉人某者做了東郭先生,沒有撲殺它,二三年後反受其害。小說雖然只是記異述奇,卻也講明了一個道理,那就是遇見害蟲不能手軟,否則就會自取其禍。

作者:蒲松齡(清代)

蒲松齡(1640年-1715年),字留仙,一字劍臣,別號柳泉居士,世稱聊齋先生,自稱異史氏,山東淄川(今山東淄博)人。清代文學家、小說家。出身書香門第,早年熱衷科舉,但屢試不第,直至七十一歲才成為歲貢生。曾長期在鄉間設館教學,生活貧困。著有《聊齋志異》《聊齋俚曲》等,其中《聊齋志異》是中國文言短篇小說的巔峰之作。