【原文】
 
有刁姓者,家無生產,每出賣許負之術,實無術也。數月一歸,則金帛盈橐。共異之。會裡人有客於外者,遙見高門內一人,冠華陽巾,言語啁嗻,衆婦叢繞之,近視,則刁也。因微窺所爲。見有問者曰:「吾等衆人中,有一夫人在,能辨之乎?」蓋有一貴婦微服其中,將以驗其術也。里人代爲刁窘。刁從容望空橫指曰:「此何難辨。試觀貴人頂上,自有雲氣環繞。」衆目不覺集視一人,覘其雲氣。刁乃指其人曰:「此真貴人!」衆驚以爲神。里人歸述其詐慧。乃知雖小道,亦必有過人之才,不然,烏能欺耳目、賺金錢,無本而殖哉!
 
【翻譯】
 
有個姓刁的人,家中沒有什麼生計,常常出外兜售許負相面之術,實際上沒什麼技能。幾個月一回家,則常常裝回滿袋子的錢財。大家都感到奇怪。有一次,鄉里有一個人在外面做客,遠遠看見一座高門大院裡有個人,頭戴華陽巾,正念念叨叨說著些什麼,一些婦人前後左右圍著他,到近處一看,是姓刁的那個人。於是,就偷偷地看他在做什麼。只見有人問道:「我們這些人中,有一位是夫人,你能認出來嗎?」大概是有一個貴婦人微服混在裡面,想要檢驗一下他的法術。同鄉人聽後很爲姓刁的發窘。只見姓刁的從容地望著空中,橫手一指,說:「這有什麼難辨別的。你們看那貴婦人的頭頂上,自會有雲氣環繞。」衆人不覺一塊兒去看其中一個人,以察看她的雲氣。姓刁的於是指著那人說:「這位就是真正的貴夫人!」衆人都很驚訝,認爲他是神仙。鄉人回來,講述了姓刁的欺人的小把戲。從這件事才知道,即使是小把戲,也一定要有過人的才能,否則,怎麼能騙得了人,賺得了錢,干無本而生萬利的生意呢!
 
【點評】
 
本篇通過相面人利用「詐慧」,判斷衆人中的貴婦一事,揭露了江湖上「欺耳目、賺金錢,無本而殖」的所謂相面的騙人把戲。由此可知《聊齋志異》中許多事涉相面的篇章,作者並非真的相信,不過是藉以編織小說情節而已。

作者:蒲松齡(清代)

蒲松齡(1640年-1715年),字留仙,一字劍臣,別號柳泉居士,世稱聊齋先生,自稱異史氏,山東淄川(今山東淄博)人。清代文學家、小說家。出身書香門第,早年熱衷科舉,但屢試不第,直至七十一歲才成為歲貢生。曾長期在鄉間設館教學,生活貧困。著有《聊齋志異》《聊齋俚曲》等,其中《聊齋志異》是中國文言短篇小說的巔峯之作。