首頁/ 古代文學/ 世說新語/ 華歆遇子弟甚整,雖閒室之內,嚴若朝典。陳元方兄弟恣柔愛之道,而二門之里,兩不失雍熙之軌焉。 華歆對待子弟很嚴肅,即使是在家裡實行的禮儀也像在朝廷上那樣莊嚴肅穆。陳紀兄弟隨眾人自在相處,互相關愛。但是兩個家庭內部,都沒有失掉安樂和睦的治家準則。

【原文】

10.華歆①遇子弟甚整②,雖閒室之內,嚴若朝典。陳元方兄弟恣③柔愛之道,而二門之里,兩不失雍熙之軌④焉。

【注釋】

①華歆(157—232):字子魚,漢末魏初時名士,曹魏重臣。

②整:嚴肅。

③恣:任憑,聽任。

④雍熙之軌:和樂的法則。

【翻譯】

華歆對待子弟很嚴肅,即使是在家裡實行的禮儀也像在朝廷上那樣莊嚴肅穆。陳紀兄弟隨衆人自在相處,互相關愛。但是兩個家庭內部,都沒有失掉安樂和睦的治家準則。

作者:劉義慶(南朝宋)

劉義慶(403年-444年),字季伯,彭城(今江蘇徐州)人。南朝宋文學家、政治家。宋武帝劉裕之侄,襲封臨川王。歷任荊州刺史、江州刺史等職。喜好文學,門下聚集了許多文人學士。組織編撰《世說新語》,記錄了東漢末年至東晉時期士族階層的言談軼事,是研究魏晉南北朝時期社會風尚的重要文獻。