【原文】
24.遠公在廬山中,雖老,講論不輟。弟子中或有墮者,遠公曰:「桑榆之光,理無遠照,但願朝陽之暉,與時並明耳!」執經登坐,諷誦朗暢,詞色甚苦。高足之徒,皆肅然增敬。
【翻譯】
慧遠和尚住在廬山,雖然年邁,仍然講經不斷。弟子中有懶惰的人,慧遠和尚就說:「我已經是傍晚時分的斜陽,照理說已經無法照耀多少時間了,非常希望你們如同朝陽的光芒,越來越明亮!」於是手執佛經,登上坐堂,開始朗誦經書,聲音洪亮流暢,言辭與神色都很認真。他的弟子都肅然起敬洗耳恭聽。
字裡行間,遇見經典
【原文】
24.遠公在廬山中,雖老,講論不輟。弟子中或有墮者,遠公曰:「桑榆之光,理無遠照,但願朝陽之暉,與時並明耳!」執經登坐,諷誦朗暢,詞色甚苦。高足之徒,皆肅然增敬。
【翻譯】
慧遠和尚住在廬山,雖然年邁,仍然講經不斷。弟子中有懶惰的人,慧遠和尚就說:「我已經是傍晚時分的斜陽,照理說已經無法照耀多少時間了,非常希望你們如同朝陽的光芒,越來越明亮!」於是手執佛經,登上坐堂,開始朗誦經書,聲音洪亮流暢,言辭與神色都很認真。他的弟子都肅然起敬洗耳恭聽。