首頁/ 古代文學/ 世說新語/ 遠公在廬山中,雖老,講論不輟。弟子中或有墮者,遠公曰:「桑榆之光,理無遠照,但願朝陽之暉,與時並明耳!」執經登坐,諷誦朗暢,詞色甚苦。高足之徒,皆肅然增敬。 慧遠和尚住在廬山,雖然年邁,仍然講經不斷。弟子中有懶惰的人,慧遠和尚就說:「我已經是傍晚時分的斜陽,照理說已經無法照耀多少時間了,非常希望你們如同朝陽的光芒,越來越明亮!」於是手執佛經,登上坐堂,開始朗誦經書,聲音洪亮流暢,言辭與神色都很認真。他的弟子都肅然起敬洗耳恭聽。

【原文】

24.遠公在廬山中,雖老,講論不輟。弟子中或有墮者,遠公曰:「桑榆之光,理無遠照,但願朝陽之暉,與時並明耳!」執經登坐,諷誦朗暢,詞色甚苦。高足之徒,皆肅然增敬。

【翻譯】

慧遠和尚住在廬山,雖然年邁,仍然講經不斷。弟子中有懶惰的人,慧遠和尚就說:「我已經是傍晚時分的斜陽,照理說已經無法照耀多少時間了,非常希望你們如同朝陽的光芒,越來越明亮!」於是手執佛經,登上坐堂,開始朗誦經書,聲音洪亮流暢,言辭與神色都很認真。他的弟子都肅然起敬洗耳恭聽。

作者:劉義慶(南朝宋)

劉義慶(403年-444年),字季伯,彭城(今江蘇徐州)人。南朝宋文學家、政治家。宋武帝劉裕之侄,襲封臨川王。歷任荊州刺史、江州刺史等職。喜好文學,門下聚集了許多文人學士。組織編撰《世說新語》,記錄了東漢末年至東晉時期士族階層的言談軼事,是研究魏晉南北朝時期社會風尚的重要文獻。