【原文】
6.孫子荊年少時欲隱,語王武子「當枕石漱流①」,誤曰「漱石枕流」。王曰:「流可枕,石可漱乎?」孫曰:「所以枕流,欲洗其耳②;所以漱石,欲礪其齒。」
【注釋】
①枕石漱流:比喻隱居山林。枕石,用石做枕;漱流,用流水來漱口。
②洗耳:比喻不願意過問世事。傳說堯想召隱士許由爲九州長,許由認爲這聽髒了自己的耳朵,就到河裡洗耳。
【翻譯】
孫楚年輕時想要隱居,跟王濟說「要枕石漱流」,錯說成了「漱石枕流」。王濟說:「流水能枕嗎,石頭能漱嗎?」孫子荊說:「枕流水是想要把耳朵洗乾淨,漱石頭是想要把牙齒磨礪好。」