【原文】
11.元帝皇子生,普賜羣臣。殷洪喬謝曰:「皇子誕育,普天同慶。臣無勛焉,而猥頒厚賚①。」中宗②笑曰:「此事豈可使卿有勛邪!」
【注釋】
①猥(wěi):謙辭,表示謙卑。賚(lài):賞賜。
②中宗:晉元帝的廟號。
【翻譯】
晉元帝司馬睿的皇子出生,大爲賞賜羣臣。殷羨謝賞時說:「皇子誕生,普天同慶。臣下沒有功勞,卻無功受祿,接受賞賜慚愧啊。」元帝笑著說:「這事怎麼能讓你有功勞!」
【點評】
晉元帝也是幽默,皇帝與臣子看起來很融洽,還說起了相聲。生孩子這種事,別人怎麼能幫忙?
字裡行間,遇見經典
【原文】
11.元帝皇子生,普賜羣臣。殷洪喬謝曰:「皇子誕育,普天同慶。臣無勛焉,而猥頒厚賚①。」中宗②笑曰:「此事豈可使卿有勛邪!」
【注釋】
①猥(wěi):謙辭,表示謙卑。賚(lài):賞賜。
②中宗:晉元帝的廟號。
【翻譯】
晉元帝司馬睿的皇子出生,大爲賞賜羣臣。殷羨謝賞時說:「皇子誕生,普天同慶。臣下沒有功勞,卻無功受祿,接受賞賜慚愧啊。」元帝笑著說:「這事怎麼能讓你有功勞!」
【點評】
晉元帝也是幽默,皇帝與臣子看起來很融洽,還說起了相聲。生孩子這種事,別人怎麼能幫忙?